Inertiatic Esp (En Inertie)
Now I'm lost
Maintenant je suis perdu
Last night I heard lepors
La nuit derniere j'ai entendu
Flinch like birth defects
Sursauter comme des defauts de naissance
It's musk was fecal in origin
.
As the words dribbled off of its chin
Comme les mots s'ecoulaient* de son menton
It said I'm lost
On disait Je suis perdu
I'm lost
Je suis perdu
Now I'm lost
Maintenant je suis perdu
Dolls wreck the minced meat of pupils
Les poupées détruisent la viande hachée des pupilles
Cast in oblong arms length
Fonte dans la longueur oblongue de bras
The hooks have been picking their scabs
Les crochets avaient sélectionné leurs croûtes
Where wolves hide in the company of men
Où les loups se cachent en compagnie des hommes
It said
On disait
I'm lost
Je suis perdu
I'm lost
Je suis perdu
Now I'm lost
Maintenant je suis perdu
Are you peaking in the red
Es-tu dans le rouge
Perforated at the neck
Perforé a la nuque
What of this mongrel architect
Lequel de ces architectes batards
A broken arm of sewers set
Un bras cassé d'ensemble d'égouts
Past present and future tense
Les temps passé present et futur
Clipside of the pinkeye fountain
De la fontaine a l'oeil rose
Now I'm lost
Maintenant je suis perdu
It's been said
On avait dit
Long time ago
Il y a longtemps
You'll be the first and last to know
Tu seras le premier et le dernier a savoir
You'll never know
Tu ne sauras jamais
mot a mot : tombaient goutte a goutte
Vos commentaires
SA va etre tro bonnn !!!!
quand tu es die elle est puissante
ca renferme une énergie dingue
ça donne envie de tout peter
géniale !!!
pour les paroles , avec la trad' looool on capte rien ^^