In Search For I (À La Recherche Du Moi)
It hurts to think
Cela blesse de penser
Can't get the sums together
On ne peut pas les additionner
Would you draw my bitterness
Voudrais-tu dessiné mon amertume
Make the picture fade
Faire disparaître l'image
Could it be that I see
Se pourrait-il que je vois
What's beneath when we fall
Ce qu'il y a en dessous lorsque nous tombons
The truth in ever
La vérité en continuité
I'm scared that I'll be
J'ai peur de ce que je serai
The sentence is light
La sentence est légère
But my eyes see a different world
Mais mes yeux voient un monde différent
And all I do is turn into flames
Et tout ce que je fais se transforme en flammes
Will time open my vault
Le temps ouvrira-t-il ma cellule
New solution, I'm begging
Une nouvelle solution, je mendie
Break the fuse that holds me back
Déclenche le détonateur qui me retient
The I is lost in me
Le je est perdu en moi
But I'm ready to give you the m, it might even be the e
Mais je suis prêt à te donner le m, il se pourrait même que ce soit le e
As I begin to search for I
Pendant que je commence à me chercher
Distract, push me in another direction
Distrait, pousse moi dans une autre direction
This wall that I stare into
Ce mur que je contemple
It's getting old
Il devient vieux
Give me faith to reach for the new
Donne moi la foi d'atteindre la nouveauté
Pull me apart and do me all over
Réduit moi en pièce et nique moi la tronche
I'll need a re-make
J'ai besoin d'être re-fait
To make up for my mistakes
Pour servir d'excuse à mes erreurs
What if I stop to care ? what if I let you fall ?
Et si j'arrêtai de m'en préoccuper ? et si je te laissai tomber ?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment