Drama Queen (La Reine Du Drame)
She is so drama
Elle est si dramatique
She is so drama, they say, when they pass my way
Elle est si dramatique, ils disent, quand ils pasent ma maniére
Even my own mama, she smiles at me, when I go insane,
Même ma propre mére, elle rit aprés moi, quand je deviens folle
People like it formal, breathing in a row, how do they don't know
Les gens comme c'est formel, respirent en rangé, comment qu'ils ne savent pas
For me life's normal, When others call my life a show
Poour moi la vie est normal, (c'est) quand les autres appellent ma vie un show
They say I'm Crazy, Cause today I'm weak, but tomorrow strong
Ils disent que je suis folle, car aujourd'hui je suis faible, mais demain je serai forte
Don't say I'm hazy, Just call my name, I'll come along
Ne dites pas que je suis brumeuse, appellez juste mon nom, je viendrai seule
[Bridge]
[Pont]
Pray for - Some peace on my mind
Priez pour moi - Un peu de paix pour ma tête
And love me – I'm one of your kind
Et aimez moi - Je suis une de tes gentilles
So later – I'm storm then I'm breeze
Plus tard - Je serai la tornade puis je serai la brise
But most time – I'm on my knees
Mais la plupart du temps - Je suis à genoux
[Chorus 1]
[Refrain 1]
Dra-ma-queen
La reine du drame
That's what they say,
C'est ce qu'ils disent
When they pass my way, When I lay down to pray
Quand ils pasent ma maniére, quand je descend pour prier
Dra-ma-queen
La reine du drame
Now in between
Maitenant au milieu
Since I'm a teen - Oh I'm such a dramaqueen
Depuis que je suis une adolescente - Oh Je suis blesser d'être une reine du drame
[Chorus 2]
[Refrain 2]
I laugh hard and I cry loud
Je ris dur et je pleure fort
I'm like this since I'm thirteen
Je suis comme quand j'avais 15ans
Sometimes I'm black, Sometimes I'm white
Parfois je suis noire, aprfois je suis blanche
But never in between
Mais jamais entre
My favorite passion, I mesmerize, then break some hearts
My passion favorite, je suis fascinée quand quelques coeurs sont brisés
Like fading fashion, I change my tricks, play my cards but
Comme la mode, je change mes farces, je joue mes cartes mais
When I lose my last ace, He feels for her, cause she's so nice
Quand je perds mon dernier combat, il le sens pour elle, parce qu'elle est si super
What a slap in my face, A dramaqueen's not what he likes
Qu'est-ce qu'une giffle dans mon visage, ce n'est pas ce que la reine du drame aime
[Bridge]
[Pont]
[Chorus 1]
[Refrain 1]
[Chorus 2]
[Refrain 2]
I pray for peace on my mind - Don't wanna be blind
Je pris pour la paix dans ma tête
Don't wanna regret being one of this kind
Ne regrette pas d'être une de tes gentilles
Sometimes I'm like storm - And sometimes a breeze
Parfois je suis comme une tornade - et parfois la brise
But most of the time, I'm on my knees
Mais la plupart de mon temps je suis à genoux
[Chorus 1]
[Refrain 1]
[Chorus 2]
[Refrain 2]
[Chorus 2](x2)
[Refrain 2]
Everyday a new surprise
Chaque jour une nouvelle surprise
Why not changing point of view
Pourquoi ne pas changer de point de vue
A bad girl can be so nice
Une mauvaise fille peut être si super
And always feel its true
Et toujours sentir que c'est vrai
(Little girl)
(Petite fille)
And if u don't like drama, go back to your mama
Et si tu n'ai pas une dramatique retourne chez ta maman
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment