Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Gunpowder» par Wyclef Jean

Gunpowder (La Poudre)

I asked my mother why do you cry
J'ai demandé a ma mère pourquoi pleures-tu ?
She said your brother had... he just died
Elle m'a dit ton frère est... il est mort
Well I told him not to go outside
Je lui avais dit de ne pas aller dehors
He said he had to fight for his country's right
Il m'a dit qu'il devait se battre pour les droits de son pays
But don't you know that mo-mother
Mais ne sait tu pas que ma-maman

Don't you know that we can't stop the violence, no
Ne sais tu pas qu'on ne peut pas arrêter la violence, non
Because the war is not over
Parce que la guerre n'est pas finie,
Until you can feel love, peace, and hear silence
Tant qu'on ne sentira pas l'amour, la paix, et qu'on n'aura pas le silence

But I smell gunpowder (pow)
Mais je sens l'odeur de la poudre (pow)
My brother's been dead ever since
Mon frère etait déjà mort depuis
I didn't beleive it, but when I saw him I was convinced
Je ne l'ai pas cru, mais quand je l'ai vu je fus convaincu
Two shots to the head he was already dead Lord,
Deux balles dans la tête, il était déjà mort mon Dieu,
I headed for revenge in the city of Port Au Prince
Je suis parti pour le venger dans la ville de Port au prince
Screaming bro-brother
En criant mon frè-frère

Don't you know that we can't stop the violence, no
Ne sais tu pas qu'on ne peut pas arrêter la violence, non
Because the war is not over
Parce que la guerre n'est pas finie,
Until you can feel love, peace, and hear silence
Tant qu'on ne sentira pas l'amour, la paix, et qu'on n'aura pas le silence

But I smell gunpowder (Pow)
Mais je sens l'odeur de la poudre (pow)
Zion's gunpowder (pow)
La poudre de Zion (pow)
L. A. 's gunpowder (pow)
La poudre de L. A (pow)

I wanna know why
Je voudrais savoir pourquoi
Christians pray for a new day
Les chrétiens prient pour un jour nouveau
We don't need no, we don't need no, we don't need no
Nous n'en avons pas besoin non, nous n'en avons pas besoin non, nous n'en avons pas besoin non,
But its still the same way
Mais rien ne change
I wanna know why
Je voudrais savoir pourquoi
Ghetto people pray for a new day
Les gens du ghetto prient pour un jour nouveau
Hey, hey, heeey
Hey, hey, heeey
And its still the same way
Et rien ne change
But the preacher man told me
Mais le pasteur m'a dit
Good things come to those who wait
Les bonnes choses arrivent à ceux qui attendent
Do good things come to those who wait ?
Les bonnes choses arrivent-elles à ceux qui attendent ?
I wanna know tell me
Je voudrais savoir dis moi
Good things come to those who wait
Les bonnes choses arrivent à ceux qui attendent
Do good things come to those who wait ?
Les bonnes choses arrivent-elles à ceux qui attendent ?
We wanna know, we wanna know, we wanna know [pause]
Nous voulons savoir, nous voulons savoir, nous voulons savoir [pause]
Pe-people
Peu-peuple
Don't you know that we can't stop the violence, no
Ne sais tu pas qu'on ne peut pas arrêter la violence, non
Because the war is not over
Parce que la guerre n'est pas finie,
Until you can feel love, peace, and hear the silence
Tant qu'on ne sentira pas l'amour, la paix, et qu'on n'aura pas le silence
But I smell gunpowder (gunpowder)
Mais je sens l'odeur de la poudre ( la poudre)
Brooklyn's gunpowder (gunpowder)
La poudre de Brooklyn (la poudre)
Shaolin's gunpowder (gunpowder)
La poudre du Shaolin (la poudre)
Uptown's gunpowder (gunpowder)
La poudre des quartiers chics (la poudre)
Jersey's gunpowder (gunpowder)
La poudre de Jersey (la poudre)
Even New Zealand's gunpowder (gunpowder)
Même la poudre de Nouvelle-Zélande (la poudre)
Australia's gunpowder (gunpowder)
La poudre de l'Australie (la poudre)
Brixton's gunpowder (gunpowder)
La poudre de Brixton (la poudre)
Even New Haven's gunpowder
Même la poudre de New Haven

 
Publié par 5296 2 2 4 le 27 octobre 2004 à 21h26.
The Carnival (1997)
Chanteurs : Wyclef Jean
Albums : The Carnival

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000