Una Palabra (Un Mot)
Una palabra no dice nada
Un mot ça ne dit rien
Y al mismo tiempo lo esconde todo
Et en même temps ça cache tout
Igual que el viento que esconde el agua
Comme le vent qui cache l'eau
Como las flores que esconde el lodo.
Comme les fleurs qui cachent la boue.
Una mirada no dice nada
Un regard ça ne dit rien
Y al mismo tiempo lo dice todo
Et en même temps ça dit tout
Como la lluvia sobre tu cara
Comme la pluie sur ton visage
O el viejo mapa de algún tesoro.
Ou la vieille carte d'un quelconque trésor.
Una verdad no dice nada
Une vérité ça ne dit rien
Y al mismo tiempo lo esconde todo
Et en même temps ça cache tout
Como una hoguera que no se apaga
Comme un bûcher qui ne s’éteint pas
Como una piedra que nace polvo.
Comme une pierre qui naît poussière.
Si un día me faltas no seré nada
Si un jour tu me manques, je ne serais rien
Y al mismo tiempo lo seré todo
Et en même temps je serai tout
Porque en tus ojos están mis alas
Car dans tes yeux il y a mes ailes
Y está la orilla donde me ahogo,
Et il y a la rive où je me noie
Porque en tus ojos están mis alas
Car dans tes yeux il y a mes ailes
Y está la orilla donde me ahogo.
Et il y a la rive où je me noie
Vos commentaires