Sanctuary (Sanctuaire)
Your world full of creeps
Ton monde plein de rampants
Zombies walk the street
Zombies descendent la rue
9 to 5 barely alive
9 a 5 a peine vivants
Have a beer go to sleep
Prends une biere va dormir
And start all over again
Et recommence tout encore
Same gray suit
Meme chemise grise
Same brown shoes
Memes chaussures marrons
Same headache
Meme mal de tete
Same pills
Memes pilules
He goes home thinks about suicide
Il rentre a la maison pense au suicide
But he's got his diploma
Mais il a son diplome
Got to give him that
On doit lui rendre ca
REFRAIN
REFRAIN
I got a radical place
J ai une place radicale
Got my own private space
J ai mon propre espace prive
It's my sanctuary
C est mon sanctuaire
It's the castle of doom
C est un chateau de malediction
I'm the king of my room
Je suis le roi de ma piece
Just a Quasimodo
Juste un quasimodo
Let the world go away
Laisse le monde s en aller
This is where I will stay
C est ici que je resterais
In my sanctuary
Dans mon sanctuaire
Got my mess on the floor
J ai mon bazar sur le sol
Got my lock on my door
J ai la cle sur ma porte
Go Away
Va t en
Sanctuary
Sanctuaire
X2
X2
Someday I gotta get outta here
Un jour il faudra que je sorte
Gotta put on a shirt put on a tie
Que je mette une chemise que je mette une cravate
Get a job buy a car get some insurance
Que je trouve du boulot, achete une voiture, prenne une assurance
'Cuz I'll probably have a heart attack
Car j aurais surement une attaque cardiaque
By the time i am 40
Pour mes 40 ans
I guess I'll find the perfect wife
Je parie que je trouverais la femme parfaite
And I'll have 2. 3 perfect kids
Et j aurais 2. 3 parfaits enfants
And if I work real hard
Et si je travaille suffisamment dur
And I die real fast
Et si je meurs suffisamment vite
They'll all turn out just like me
Ils finiront tous comme moi
REFRAIN
REFRAIN
Go Away
Va t en
Sanctuary
Sanctuaire
X2
X2
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment