Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Cariocas» par Adriana Calcanhotto

Cariocas (Cariocas (1))

Cariocas são bonitos
Les Cariocas sont beaux
Cariocas são bacanas
Les Cariocas sont cool
Cariocas são sacanas
Les Cariocas sont garces (un peu salopes)
Cariocas são dourados
Les Cariocas sont dorés
Cariocas são modernos
Les Cariocas sont modernes
Cariocas são espertos
Les Cariocas sont malins
Cariocas são diretos
Les Cariocas sont directs
Cariocas não gostam
Les Cariocas n'aiment pas
De dias nublados
Les jours nuageux

Cariocas nascem bambas
Les Cariocas naissent lâches
Cariocas nascem craques
Les Cariocas naissent des phénomènes (2)
Cariocas têm sotaque
Les Cariocas ont un accent
Cariocas são alegres
Les Cariocas sont joyeux
Cariocas são atentos
Les Cariocas sont attentifs
Cariocas são tão sexys
Les Cariocas sont tellement sexy
Cariocas são tão claros
Les Cariocas sont tellement clairs
Cariocas não gostam
Les Cariocas n'aiment pas
De sinal fechado
Les feux rouges

(1) Cariocas = le nom des habitants de la ville de Rio de Janeiro, au Brésil !

C'est pas traduisible en français !

(2) Craques s'utilise pour dire un phénomène, un très bon joueur au niveau du football.

Ronaldo é considerado como o craque da seleção brasileira de futebol.

= Ronaldo est considéré comme le "phénomène" de la selection brésilienne de football.

 
Publié par 9562 3 4 5 le 28 octobre 2004 à 18h23.
Perfil : O Melhor (2001)
Chanteurs : Adriana Calcanhotto

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000