Honey And The Moon (Le Miel Et La Lune)
Don't know why I'm still afraid
Ne savant pas pourquoi j'ai encore peur
If you weren't real I would make you up
Si tu n'étais pas réelle je t'aurai crée
Now
Maintenant
I wish that I could follow through
J'espère que je pourrais suivre à travers
I know that your love is true
Je sais que ton amour est vrai
And deep
Et profond
As the sea
Comme la mer
But right now
Mais en ce moment
Everything you want is wrong,
Tout ce que tu veux n'est pas ce qu'il faut,
And right now
Et en ce moment
All your dreams are waking up,
Tous tes rêves se réveillent,
And right now
Et en ce moment
I wish I could follow you
J'espère que je pourrais te suivre
To the shores
Aux rivages
Of freedom,
De la liberté,
Where no one lives.
Où personne ne vit.
Remember when we first met
Rappelle toi notre première rencontre
And everything was still a bet
Et tout était toujours un pari
In love's game
Dans le jeu de l'amour
You would call ; I'd call you back
Tu appellerais ; je te rappèlerais
And then I'd leave
Et alors je laisserais
A message
Un message
On your answering machine
Sur ton répondeur
But right now
Mais en ce moment
Everything is turning blue,
Tout devient bleu,
And right now
Et en ce moment
The sun is trying to kill the moon,
Le soleil essaye de tuer la lune,
And right now
Et en ce moment
I wish I could follow you
J'aurais aimé te suivre
To the shores
Aux rivages
Of freedom,
De la liberté,
Where no one lives
Où personne ne vit.
Freedom
Liberté
Run away tonight
S'enfuir cette nuit
Freedom, freedom
Liberté, liberté
Run away
S'enfuir
Run away tonight
S'enfuir cette nuit
We're made out of blood and rust
Nous sommes faits de sang et de rouille
Looking for someone to trust
Recherchant quelqu'un pour faire confiance
Without a fight
Sans un combat
I think that you came too soon
Je pense que tu ês venu trop tôt
You're the honey and the moon
Tu es le miel et la lune
That lights up my night
Qui allume ma nuit
But right now
Mais en ce moment
Everything you want is wrong,
Tout ce que tu veux est faux,
And right now
Et en ce moment
All your dreams are waking up,
Tous tes rêves se réveillent,
And right now
Et en ce moment
I wish that I could follow you
J'espère que je pourrais te suivre
To the shores
Aux rivages
Of freedom
De la liberté,
Where no one lives
Où personne ne vit.
Freedom
Liberté
Run away tonight
S'enfuir cette nuit
Freedom freedom
Liberté, liberté
Run away
S'enfuir
Run away tonight
S'enfuir cette nuit
We got too much time to kill
On a perdu trop de notre temps
Like pigeons on my windowsill
Comme des pigeons sur mon rebord de fenêtre
We hang around
Nous traînons
Ever since I've been with you
Depuis que j'ai été avec toi
You hold me up
Tu me gardais debout
All the time I've falling down
Toute les heures où je tombais
But right now
Mais en ce moment
Everything is turning blue,
Tout tourne bleu,
And right now
Et en ce moment
The sun is trying to kill the moon,
Le soleil essaye de tuer la lune,
And right now
Et en ce moment
I wish I could follow you
J'espère que je pourrais te suivre
To the shores
Aux rivages
Of freedom
De la liberté,
Where no one lives
Où personne ne vit.
Vos commentaires
;-)
Voilà sinon la chanson est très jolie :P <3
sinon il passe très bientôt à rennes