Let Me Love You (Laisse-Moi T'aimer)
Mmmm... . . Mmmmm... . Yeah... . Mmmmm... . Yeah, Yeah, Yeah
Mmmm... . . Mmmmm... . ouais... . Mmmmm... . ouais, ouais, ouais
Mmmm... Yeah... . Mmmm... . . Yeah, Yeah
Mmmm... ouais... . Mmmm... . . ouais, ouais
(Verse 1 : )
(Verse 1) :
Baby I just don't get it
Chérie, je ne comprends pas
Do you enjoy being hurt ?
Est-ce que tu prends du plaisir à souffrir ?
I know you smelled the perfume, the make-up on his shirt
Je sais que tu as senti le parfum, le maquillage sur sa chemise
You don't believe his stories
Tu ne crois pas à ses histoires
You know that they're all lies
Tu sais que ce sont tous des mensonges
Bad as you are, you stick around and I just don't know why
Même si tu es mal, tu restes avec lui et je ne sais pas pourquoi
If I was ya man (baby you)
Si j'étais ton mec (baby tu)
Never worry bout (what I do)
N'aurais pas à t'inquiéter (de ce que je fais)
I'd be coming home (back to you)
Je rentrerais à la maison (revenir pour toi)
Every night, doin' you right
Chaque soir, pour te rendre justice
You're the type of woman (deserves good thangs)
Tu es le genre de femme (qui mérite de bonnes choses)
Fist full of diamonds (hand full of rings)
Le poignet couvert de diamants (la main couverte de bagues)
Baby you're a star (I just want to show you, you are)
Chérie, tu es une étoile (je veux juste te montrer, que tu es)
(Chorus : )
(Refrain) :
You should let me love you
Tu devrais me laisser t'aimer
Let me be the one to give you everything you want and need
Laisse-moi être le seul à te donner tout ce que tu veux et ce dont tu as besoin
Baby good love and protection
Chérie, de l'amour pur et de la protection
Make me your selection
Choisis-moi
Show you the way love's supposed to be
Te montrer comment l'amour doit être
Baby you should let me love you, love you, love you
Chérie, tu devrais me laisser t'aimer, t'aimer, t'aimer
(Verse 2 : )
(Verse 2) :
Listen
Ecoute ça
Your true beauty's description looks so good that it hurts
Ta véritable description de la beauté parait si bien que cela blesse
You're a dime plus ninety-nine and it's a shame
Tu es une dime (1) plus quatre vingt dix neuf et c'est une honte
Don't even know what you're worth
Tu ne sais même pas ce que tu vaux
Everywhere you go they stop and stare
Partout où tu vas, ils s'arrêtent et te regardent
Cause you're bad and it shows
Car tu es une bombe et ça se voit
From your head to your toes, Out of control, baby you know
De ton visage jusqu'à tes orteils, on est tous déchainés, tu sais
If I was ya man (baby you)
Si j'étais ton mec ( toi chérie)
Never worry bout (what I do)
T'inquiète pas de ça ( ce que je fais)
I'd be coming home (back to you)
Je rentrerais à la maison (juste pour toi)
Every night doin' you right
Chaque soir, pour te rendre justice
You're the type of woman (deserves good thangs)
Tu es le genre de femme (tu mérites de bonnes choses)
Fist full of diamonds (hand full of rings)
Le poignet couvert de diamants (la main couverte de bagues)
Baby you're a star (I just want to show you, you are)
Chérie, tu es une étoile ( je veux juste te montrer, que tu es)
(Chorus : )
(Refrain) :
(Bridge : )
(Bridge) :
You deserve better girl (you know you deserve better)
Tu mérites mieux, chérie (tu sais que tu mérites beaucoup mieux)
We should be together girl (baby)
On devrait être ensemble chérie (baby)
With me and you it's whatever girl, hey !
Entre toi et moi, il y a un truc qui nous lie, hey !
So can we make this thing ours ?
Alors, peut-on faire de cette chose la nôtre ?
(Chorus : )
(Refrain) :
(repeat til it ends (about 3 times))
(Répéter jusqu'à la fin (environ 3 fois))
(Mario (talking) : )
(Partie parlée de Mario) :
Let me love you that's all you need baby
Laisse-moi t'aimer Chérie, c'est ce dont tu as besoin
(1) A dime = une pièce de 10 cents
Vos commentaires