Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Money» par The Rolling Stones

Money (Argent)

MONEY
ARGENT
(Berry Gordy Jr. & Janie Bradford)
(Berry Gordy Jr. & Janie Bradford)

The best things in life are free
Les meilleures choses de la vie ne s'achètent pas
You can give them to the birds and bees
Mais on ne vit pas d'amour et d'eau fraîche (1)
I want money (that's what I want)
Je veux de l'argent (oh oui, c'est ce que je veux)
Yeah, that's what I want (oh yeah, that's what I want)
Oui, c'est ce que je veux (oh oui, c'est ce que je veux)
That's what I want, oh yeah (that's what I want)
C'est ce que je veux, oh oui (c'est ce que je veux)
That's what I want (oh yeah, that's what I want)
C'est ce que je veux (oh oui, c'est ce que je veux)

Money don't buy everything, it's true
L'argent n'achète pas tout, c'est vrai
What it don't buy I can't use
Ce qu'il n'achète pas, je ne m'en sers pas
I want money (that's what I want)
Je veux de l'argent (c'est ce que je veux)
Oh come on baby (oh yeah, that's what I want)
Oh, allez ! Chérie (oh oui, c'est ce que je veux)
That's what I want, whoa oh (that's what I want)
C'est ce que je veux, ouah ! Oh ! (c'est ce que je veux)
That's what I want (oh yeah, that's what I want)
C'est ce que je veux (oh oui, c'est ce que je veux)

Yeah, yeah, yeah
Ouais ouais ouais

Your love give me such a thrill
Ton amour me procure tellement de bonheur
But your love won't pay my bills
Mais ton amour ne paiera pas mes factures
I want money (that's what I want)
Je veux de l'argent (oh oui, c'est ce que je veux)
Yeah (oh yeah, that's what I want)
Ouais ! (oh oui, c'est ce que je veux)
That's what I want, oh yeah (that's what I want)
C'est ce que je veux, oh oui (c'est ce que je veux)
That's what I want (oh yeah, that's what I want)
C'est ce que je veux (oh oui, c'est ce que je veux)

Yeah give me money, yeah, yeah, yeah (that's what I want)
Oui donne-moi de l'argent, ouais ouais ouais (c'est ce que je veux)
Lots of money, yeah, yeah, yeah (oh yeah, that's what Iwant)
Beaucoup d'argent, ouais ouais ouais (oh oui, c'est ce que je veux)
If you want me to love you (that's what I want)
Si tu veux que je t'aime (c'est ce que je veux)
Give me money (oh yeah, that's what I want)
Donne-moi de l'argent (oh oui, c'est ce que je veux)
If you want me to squeeze you (that's what I want)
Si tu veux que je te serre dans mes bras (c'est ce que je veux)
Give me money (oh yeah, that's what I want)
Donne-moi de l'argent (oh oui, c'est ce que je veux)
That's what I want, oh yeah (that's what I want)
C'est ce que je veux, oh oui (c'est ce que je veux)
That's what I want (oh yeah, that's what I want)
C'est ce que je veux (oh oui, c'est ce que je veux)

Yeah, give me money (oh yeah, that's what I want)
Oui donne-moi de l'argent (oh oui, c'est ce que je veux)
Come on, baby, lots of money (oh yeah, that's what I want)
Allez, chérie, beaucoup d'argent (oh oui, c'est ce que je veux)
Yeah, now, if you want me to love you, give me money
Oui, maintenant, si tu veux que je t'aime, donne-moi de l'argent
If you want me to hold you (oh yeah, that's what I want)
Si tu veux que je te tienne dans mes bras (oh oui, c'est ce que je veux)
That's what I want
C'est ce que je veux
Come on, baby, give me what I want (oh yeah, that's what I want)
Allez chérie, donne-moi ce que je veux (oh oui, c'est ce que je veux)

(1) littéralement : Tu peux les offrir aux (p'tits) oiseaux et aux abeilles

 
Publié par 11017 3 3 4 le 23 octobre 2004 à 14h41.
More Hot Rocks (1972)
Chanteurs : The Rolling Stones

Voir la vidéo de «Money»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Pagounet Il y a 16 an(s) 3 mois à 14:10
8757 3 3 5 Pagounet La chanson a été co-écrite par Berry Gordy, qui est le fondateur de tamla/motown. C'est le 1er tube du label (1959), également à l'origine de my girl (the temptations) bien plus tard (1964).
Tout ça pour en venir à la 2eme ligne des paroles...j'avais l'impression que c'était une allusion aux paroles de my girl, mais ça ne peut pas être le cas...
I've got so much honey, the bees envy me, I've got the sweetest song, the birds in the trees.../ The best things in life are free But you can give'em to the birds and bees...
La 1ere version est celle de Barrett Strong.
Caractères restants : 1000