Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Can't Blame You» par Lucky Dube

Can't Blame You (Je Ne Peux Te Blâmer)

Trying so hard not to cry
J'essaye si fort, de ne pas pleurer
Since they say man ain't supposed to cry
Depuis qu'ils ont dit qu'un homme n'ai pas censé pleurer
But these tears keep running from my eyes
Mais ces pleurs continuent de couler de mes yeux
I remember the day I came to the city.
Je me souvient du jour où je suis venu dans la cité
My children were crying
Mes enfants pleuraient
My wife was crying
Ma femme pleurait
She's gonna lose me
Elle allait me perdre
To the girls in the city
Pour les filles de la cité
To make her feel alright
Pour la faire se sentir bien
I Said it's impossible
J'ai dit que c'était impossible
To make her feel alright
Pour la faire se sentir bien
I Said it's impossible
J'ai dit que c'était impossible
But I was wrong
Mais j'avais tort

[Chorus]
[Refrain]
Can't blame you when you're going
Je ne peux te blâmer quand tu t'en vas
This is something you've got to do
C'est quelque chose que tu dois faire
You've got to go ho ho.
Tu dois partir ho ho

You've been keeping me here all these years
Tu m'a gardé ici toutes ces années
As your private lover
Comme ton amour privé
Letters came from home
Des lettres venaient de la maison
But I never answered
Mais je n'y ai jamais répondu
'Till today when I got this letter
Jusqu'à aujourd'hui quand j'ai eu cette lettre
From my little daughter saying
De ma petite fille disant
"Missing you daddy. "
"Tu me manques Papa"
It's time to go.
C'est l'heure de partir

[Chorus]
[Refrain]
Can't blame you when you're going
Je ne peux te blâmer quand tu t'en vas
This is something you've got to do
C'est quelque chose que tu dois faire
You've got to go ho ho.
Tu dois partir ho ho

See me now, see me no more
Regarde moi maintenant, ne me regarde plus
I heard that whistle blow
J'ai entendu le coup de sifflet
I knew it's time to go
J'ai su que c'était l'heure de partir
Sitting here in this train
Assis ici dans le train
Going so fast past the trees
Allant si vite passant les arbres
I'm thinking of words to apologize
Je pense à des mots pour me faire pardonner
'Cause sorry ain't enough
Car pardon ce n'est pas assez

[Chorus]
[Refrain]
Can't blame you when you're going
Je ne peux te blâmer quand tu t'en vas
This is something you've got to do
C'est quelque chose que tu dois faire
You've got to go ho ho.
Tu dois partir ho ho

 
Publié par 6491 2 3 6 le 25 octobre 2004 à 15h46.
House Of Exile (1991)
Chanteurs : Lucky Dube

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000