Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Hurt So Much» par Deborah Cox

Hurt So Much (Trop Blesser)

Hurt So Much / ça Fait Tellement Mal

Couplet 1 :
Le premier paragraphe est au début très général.
En effet, il parle des histoires d’amour dans son ensemble.
Certaines ont une issue heureuse d’autre non.
Puis à partir de la 2ème affirmation, on sent que c’est plus personnel.
La femme se pose des questions sur la relation amoureuse elle même.
Elle donne son point de vue en disant qu’en s’accrochant trop à l’autre on risquait de tout perdre.
Après une déception supposée (qui se révèlera dans un moment) on apprend qu’elle ne pensait pas être aussi fragile et que son cœur pouvait être si sensible.
Elle pensait que tomber amoureuse était une véritable chance à saisir..
Ce qui ne semble plus être tout à fait son avis maintenant vu qu’elle précise qu’elle a appris cela en aimant son petit ami.

Refrain :
Il semble être consacré au pardon de la femme pour son petit ami.
En effet elle excuse son petit ami, en disant que tout le monde fait des erreurs, qu’elle veut avoir une chance avec lui s’il n’est pas trop tard.
Elle n’a besoin de l’approbation de personne.
On remarque aussi que c ‘est par peur de se retrouver seule qui motive aussi son pardon.
Pardon tout à fait relatif parce qu’elle souffre tout de même beaucoup de cette situation.

Couplet 2 :
Là encore que l’esprit de la femme est torturé.
Elle a la force de pardonner mais elle n’oublie cependant rien parce qu’elle a des images obsédantes de son petit amis avec une autre.
Puis elle se persuade que ce qu’elle fait est bien, que malgré les conseils avisés de ses amies, elle n’a pas laisser tomber son petit ami.
Elle pense l’aimer encore et veut retrouver la confiance qu’elle avait en lui.

Refrain

Couplet 3 :
On revient en long en large et en travers sur le fait que c’est dur pour elle mais qu ‘elle arrivera à faire face à tout ça.
Elle rappelle l’engagement qu’elle lui a fait et que même si cette histoire laisse une trace, dans son cœur, elle l’aime toujours et serait prête à tout faire pour sauvegarder leur relation.

(Traduction d'une partie du refrain)
Je prendrai ma chance avec toi
Je préfère être amoureuse plutôt que de me retrouver seule
Mais je ne me serais jamais douter que l'amour pouvait faire si mal

Heard a million stories about love
J'ai entendu un million d'histoires d'amour
Some were good some were bad
Quelques uns etaient bien et d'autres etaient mauvais
I found that if you hold on too tight
J'ai trouver que si j'attendais trop
You might lose everything you have
Tu peux tout perdre ce que tu as
Didn't think my heart could easily break
Je n'ai pas penser que mon coeur pourrait facilement se briser
When you fall in love that's a chance you take
Quand tu tombes amoureux c'est une chance que tu prends
Now I know from these lessons that I learned from loving you
Maintenant je sais a partir de ces lecons que j'ai appris en t'aimant

Chorus :
Refrain :
I know that everybody makes mistakes
Je sais que tout le monde commet des erreurs
I hope you still believe it's not too late
J'espere que tu crois encore que ce n'est pas trop tard
Cause I don't care about what people think or say
Parce que je m'en fou ce que les gens puissent penser ou dire
I'd rather take a chance with you
Je prefere prendre une chance avec toi
I'd rather be in love than be alone
Je prefere etre amoureuse de toi que d'etre seule
But I never knew that love could hurt so much
Mais je n'ai jamais su que l'amour pouvait faire aussi mal

I found it in my heart to forgive
J'ai trouver dans mon coeur le pardon
But it's hard to forget
Mais c'est dur d'oublier
Cause everyday the vision creeps in
Parce que chaque jour la vision s'introduit
Of you and somebody else
De toi et de quelqu'un d'autre
All my girls told me to let you go
Toutes mes amies me disent de te laisser partir
But they're wrong
Mais ils ont tord
I still love you so
Je t'aime encore alors
I'll hold on
Je m'accrocherai
'til I gain back the trust I had in you
Jusqu'a ce que je retrouve la confiance que j'avais en toi

Chorus
Refrain

It's killing me but I'll get over it
Cela me tue mais je l'abandonnerai
But I made my commitment to you
Mais je te fais mon engamment
Even though it's gonna leave a scar
Bien que cela laissera une cicatrice
It could never change what's in my heart
Cela ne pourra jamais changer ce qu'il y a dans mon coeur
I'll do whatever to stay together
Je ferai n'importe quoi pour qu'on reste ensemble

 
Publié par 19053 4 4 7 le 15 mai 2006 à 9h50.
Morning After (2002)
Chanteurs : Deborah Cox
Albums : Morning After

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000