Bridging The Gap (feat. Olu Dara) (Tout Se Rejoint)
[Nas]
(Nas)
"The light is there. "
" Et la lumière fut "
[Intro] (Olu Dara singing)
[Intro] (Olu Dara en chantant)
See I come from Mississippi
Tu vois, je viens du Mississippi
I was young and runnin' wild
J'étais jeune et fougueux
Ended up in New York City, where I had my first child
Avant de me retrouver à New York, où j'ai eu mon premier fils
I named the boy Nasir, all the boys call him Nas
Je l'ai appelé Nasir, mais tout le monde l'appelle Nas
I told him as a youngster, he'll be the greatest man alive
Je lui ai dit quand il était jeune qu'il deviendrait un champion
(Nas)
(Nas)
Let's go ! Hey Hey Hey Hey
C'est parti ! Allez, allez, allez, allez
Tribrary of these rap skits, styles I mastered
Héritier de ces skits de rap, je maîtrise tous les genres
Many brothers snatched it up and tried to match it
Pas mal de gars ont essayé de reprendre mon flow et de m'égaler
But I'm still number one, everyday real
Mais regarde qui est toujours number one, présent jour après jour
Speak what I want, I don't care what y'all feel
Je dis ce que j'ai envie de dire, rien à faire de comment tu vas le prendre
'Cause I'm my own master, my Pop told me be your own boss
Car je suis mon propre maître, Papa m'a dit : " Ne laisse personne prendre le contrôle à ta place,
Keep integrity at every cost, and his home was Natchez Mississippi
Bats-toi pour conserver ton intégrité à tout prix ", lui qui est né à Natchez dans le Mississippi
Did it like Miles and Dizzy, now we gettin' busy
Il a fait comme Miles et Dizzy, maintenant on entre en scène
Bridging The Gap from the blues, to jazz, to rap
Là ou le blues, le jazz et le rap se rejoignent
The history of music on this track
Cette chanson retrace l'histoire de la musique
Born in the game, discovered my father's music
Je suis né dans ce biz, j'ai découvert la musique de mon père
Like Prince searchin' through boxes of Purple Rain
Tout comme Prince s'est cherché en se shootant à la Purple rain
But my Minneapolis was The Bridge, home of the Superkids
Mais mon Minneapolis à moi s'appelait Brooklyn Bridge, la patrie des Superkids
Some are well-known, some doin' bids
Certains sont devenus célèbres, d'autres se sont retrouvés en zonz
I mighta ended up on the wrong side of the tracks
J'aurais pu mal tourner
If Pops wouldn't've pulled me back an said yo
Si Papa n'avait pas été là pour me secouer et me dire
[Olu Dara singing]
[Olu Dara]
Greatest man alive (Nas : Yeah, turn it up ! )
Un champion (Nas) Ouais, dis-le plus fort !
Gre-Gre-Gre-Gre-Greatest man alive !
Un cham-cham-cham-champion !
(Nas)
(Nas)
The blues came from gospel, gospel from blues
Le Blues a engendré le Gospel, le Gospel a engendré le blues
Slaves are harmonizin' them ah's and ooh's
Les esclaves ont crée cette harmonie de " ah " et de " ooh "
Old school, new school, know school rules
De l'ancienne école, de la nouvelle école, apprends-en les règles
All these years I been voicin' my blues
Pendant toutes ces années j'ai cherché à mettre des mots sur mon mal-être
I'm a artist from the start, Hip-Hop guided my heart
Je suis un artiste né, le hip hop a guidé mes pas
Graffiti on the wall, coulda ended in Spoffard, juvenile delinquent
Des tags sur les murs, j'en ai fait, j'aurais bien pu finir à Spoffard, comme tout délinquant juvénile
But Pops gave me the right type'a tools to think with
Mais Papa m'a donné les bons tuyaux pour que je réfléchisse par moi-même
Books to read, like X and stuff
Lis les livres, ceux de Malcolm et d'autres
'Cause the schools said the kids had dyslexia
Parce qu'à l'école les professeurs disaient de moi que j'étais dyslexique
In art class I was a compulsive sketcher of
Dans les cours artistiques je pouvais pas m'arrêter de dessiner la tête de
Teachers in my homeroom, I drew pix to mess them up
Mes profs principaux, je dessinais des trucs pour les rendre dingues
'Cause none'a them would like my style
Parce que personne n'appréciait mon style
Read more books than the curriculum profile
J'avais lu plus de bouquins qu'il n'y en avait sur leur CV
Said, "Mr. Jones please come get your child
Ils étaient obligés d'appeler mon père en disant " M. Jones s'il vous plaît venez chercher votre fils,
'Cause he's writin' mad poems and his verses are wild"
Il écrit des poèmes de dingue et ses rimes sont déchaînées "
[Olu Dara singing]
[Olu Dara en chantant]
Greatest man The great-greatest man alive
Un champion, un cham-champion
[Verse 3 : Nas]
(Nas)
Hey-Hey-Hey
Hey hey hey
My Poppa was not a Rollin' Stone
Mon père n'était pas un Rolling Stone
He been around the world blowin' his horn, still he came home
Il a roulé sa bosse aux quatre coins du monde, mais il est toujours revenu à la maison
Then he got grown, changed his name to Olu
Puis il a vieilli, a changé son prénom pour prendre celui de Olu
Come on, tell 'em 'bout the places you gone to
Vas-y, dis leur le nom des endroits que tu as visité
[Olu Dara singing]
[Olu Dara en chantant]
I been to Saudi Arabia, Mozambique
Je suis allé en Arabie Saoudite, au Mozambique,
Madagascar, Paris, Greece
A Madagascar, à Paris, en Grèce,
The Middle Africa is where we lived
En Afrique Centrale où nous vivions avant,
Better known as Queenbridge
Mieux connue sous le nom de Queenbridge
[Nas]
(Nas)
Nas, Nas you don't stop
Nas, Nas ne s'arrêtera jamais
Olu Dara in the house, you don't stop
Olu Dara est dans la place, il ne s'arrêtera jamais
Muddy Waters' Howling Wolf you don't stop
Muddy Waters' Howling Wolf ne s'arrêtera jamais
From the Blues to Street Hop you
Du Blues au Street hop, on ne s'arrêtera jamais
Tell 'em Pop
Dis leur comment Papa
[Outro : Olu Dara singing adlibbing]
[Sortie] (Olu Dara en chantant, Nas en rappant)
See I come from Mississippi (Let 'em know)
Tu vois je viens du Mississippi (dis leur Papa)
I was young and runnin' wild (Runnin' wild)
J'étais jeune et fougueux (tout fou)
Ended up in New York City (Yeah ! )
Je me suis retrouvé à New York (Yeah ! )
Where I had my first child (That's me)
Où j'ai eu mon premier fils (C'est moi ! )
I named the boy Nasir (Yeah, Daddy ! )
Je l'ai appelé Nasir (Ouais Papa ! )
All the boys call him Nas (Luh ya, boy)
Mais tout le monde l'appelle Nas
I told him as a youngster
Je lui ai dit quand il était jeune
He'll be the greatest man alive (You the greatest, Pop)
Qu'il deviendrait un champion (C'est toi le plus grand Papa)
Greatest man alive (You the greatest, Pop)
Un champion (C'est toi le plus grand Papa)
Gre-Gre-Gre-Gre-Greatest man alive !
Un cham cham-cham-cham-pion
Rest In Peace Ray Charles
Paix à ton âme Ray Charles
Vos commentaires
Mais j'avoue que pour du Nas, j'ai vu plus compliquées comme paroles!
En ce moment je traduis pas beaucoup, je fais selon les chansons sur lesquelles je flashe. Pourquoi tu t'en occupes pas toi de Stillmatic?
;-)
Elle a eu beaucoup de succés cette chanson c claire que NAS c un des meilleur rappeur :-)