After The Sepulture (Après La Sépulture)
Nothing ever stops
Rien ne s'arrête jamais
Everything starts again
Tout recommence
The end and the beginning
Le début et la fin
Are eternal lovers
Sont d'éternels amoureux
Prisoners of our bodies
Prisonniers de nos corps
From the cot to the grave
Du berceau à la tombe
Impotent puppets
D'impuissantes marionnettes
We aspire to the light
Nous aspirons à la lumière
The sun will turn in black
Le soleil va tourner au noir
You will see the dark...
Tu verras l'obscurité
After the sepulture
Après la sépulture
After the sepulture
Après la sépulture
Grams of their brother's cries
Des grammes de pleurs de leur frère
Spirit lastly free oneself
Pour finir l'esprit se libère
Like raise the incense smoke
Tout comme s'élève la fumée de l'encens
And the funeral orations
Et les oraisons funèbres
Here time is unreal
Ici le temps n'est pas réel
Hours and minutes are meaningless
Les heures et les minutes n'ont pas de sens
Here eternity has a name
Ici l'éternité a un nom
Remorse and penitence
Remords et pénitence
The sun will turn in black
Le soleil va tourner au noir
You will see the dark...
Tu verras l'obscurité
After the sepulture
Après la sépulture
After the sepulture
Après la sépulture
Life is just an illusion
La vie n'est qu'une illusion
Going round and round
Qui tourne en rond
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment