Open Your Eyes (feat. Engelina) (Ouvre Tes Yeux)
You can't keep me holding on I've giving you some time
Tu ne peux pas m'empêcher de tenir à ce que je t'aie donné quelquefois
I can't make you come along if you don't share your mind
Je ne peux pas te faire venir si tu ne partages pas ton esprit
Every time you close your eyes I know you feel the same
A chaque fois que je ferme les yeux je sais que tu ressens la même chose
Everything you try to fight is drowning in the rain
Tout ce que tu essayes de combattre se noie dans la pluie
What does it take to open your eyes
Que faut il pour ouvrir tes yeux
Don't let it fade
Ne le laisse pas disparaître
You got to let the sunshine through the rain
Tu dois laisser le soleil briller à travers la pluie
Open your eyes don't make me wait
Ouvre tes yeux et ne me fait pas attendre
You got to let the sunshine through the rain
Tu dois laisser le soleil briller à travers la pluie
Tell me why you turn away, whenever I believe
Dit moi pourquoi tu t'en vas, à chaque fois que je crois
Finally you come to say I'm everything you need
Finalement tu viens dire que je suis tout ce que tu à besoin
Everytime you close your eyes I know you feel the same
A chaque fois que je ferme les yeux je sais que tu ressens la même chose
Everything you try to fight is drowning in the rain
Tout ce que tu essayes de combattre se noie dans la pluie
What does it take to open your eyes
Que faut il pour ouvrir tes yeux
Don't let it fade
Ne le laisse pas disparaître
You got to let the sunshine through the rain
Tu dois laisser le soleil briller à travers la pluie
Open your eyes don't make me wait
Ouvre tes yeux et ne me fait pas attendre
You got to let the sunshine through the rain
Tu dois laisser le soleil briller à travers la pluie
I'm not asking of you, to give yourself away
Je ne te demande pas de te donner à fond
I just want you to hear the words I say
Je veux juste que tu entendes les mots que je dis
It's only a matter of time
Ce n'est qu'une question de temps
It's only a matter of time
Ce n'est qu'une question de temps
It's only a matter of time
Ce n'est qu'une question de temps
It's only a matter of time
Ce n'est qu'une question de temps
What does it take to open your eyes
Que faut il pour ouvrir tes yeux
Don't let it fade
Ne le laisse pas disparaître
You got to let the sunshine through the rain
Tu dois laisser le soleil briller à travers la pluie
Open your eyes don't make me wait
Ouvre tes yeux et ne me fait pas attendre
You got to let the sunshine through the rain
Tu dois laisser le soleil briller à travers la pluie
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment