Autumn's Grief (L'abattement De L'automne)
The dance of two free souls...
La danse de deux âmes libres…
No more masquerades of mortals
Plus de mascarades des mortels
Just you and me as nightly guests
Juste toi et moi comme à chaque soirée invité
At the dance hall of our last Autumn
Au hall de danse de notre dernier automne
Your look's so faithful, so brave...
Ton regard si fidèle, si courageux...
As you feel our common pain
Comme tu sent notre souffrance commune
Our lives and love now in a single stream...
Nos vies et notre amour maintenant dans un courant simple...
The stream of our last Autumn's grief
Le courant de notre dernier abattement de l'automne
Together we lived our lives...
Ensemble nous vivrons nos vies…
And together we will leave...
Et ensemble nous partirons...
It shall be the final tie
Il se pourrait que ce soit notre dernier lien
Of our bloody seal...
De notre sceau sanglant…
We gave our secret promise
Nous avons donné notre promesse secrète
On the shore of our red streams...
Sur le rivage de nos courants rouges...
The bloody oath of real love...
Le serment sanglant du vrai amour...
The oath of red falling leaves...
Le serment des feuilles rouges tombées…
Your look's full of passion. .
Ton regard plein de passion. .
As the night kisses your skin
Comme la nuit embrasse ta peau
You close your eyes and also let me
Tu fermes tes yeux et me laisse
Feel our common will
Sentir notre volonté commune
This crimson stream will be the final step
Ce courrant cramoisi sera l'étape finale
On the path of our mortal lives
Sur le chemin de nos vies mortelles
You know our love is real... and oh yeah, so do I... so do I
Tu sais que notre amour est réel... et oh ouais, ainsi dois-je... ainsi dois-je
[Chorus]
[Chorus]
[Chorus]
[Chorus]
Vos commentaires
Ils font de très bonne musique, dont celle là, qui est vraiment magnifique :).
Merci pour la traduction