Sun Won't Shine (Le Soleil Ne Brillera Plus)
The candles have been blown out by the wind
Le vent a soufflé les bougies
Don't be scared, my love, I'm right by your side
N'aie pas peur, mon amour, car je suis à tes côtés
I still remember the times I walked alone... dead
Je me souviens encore du temps où je marchais seul… comme mort
Until you woke me up and made me come alive
Avant que tu ne me réveille et me ramène à la vie
With her love she feeds the fire in my heart
De son amour elle nourrit le feu qui brûle dans mon coeur
And in her eyes, oh the birth of stars
Et dans ses yeux, oh naissent des étoiles
The sun won't shine on me without your love
Le soleil ne brillera plus sur moi sans ton amour…
... don't you know
Ne vois tu pas
The cold wind kills the flame in my heart
Que le vent glacial tue cette flamme dans mon coeur…
... by its blow
Par son souffle
She gave me everything I had craved
Elle m'a donné tout ce dont j'avais pu rêver
Through the years of pain
A travers ces années de douleur
The years of pain
Ces années de douleur
With her love she feeds the fire in my heart
De son amour elle nourrit le feu qui brûle dans mon coeur
Oh she's my only light
Oh elle est mon unique lumière
In the dark
Dans l'obscurité
The sun won't shine on me without your love
Le soleil ne brillera plus sur moi sans ton amour…
... don't you know
Ne vois tu pas
The cold wind kills the flame in my heart
Que le vent glacial tue cette flamme dans mon coeur…
... by its blow
Par son souffle
Dead Calm all around
Un silence de mort règne tout autour de moi
Vos commentaires
Une de leurs meilleures chanson de la grande époque, à mon avis.
Suomi Finland, perkele!