Heart + Soul (Coeur + Ame)
I walk without you but I need to believe
Je marche sans toi mais j'ai besoin de croire
I've got my own eyes now and I want you to see
J'ai maintenant mes propres yeux et je veux te voir
There's no dicretion in my voice and you need to stand clear
Il n'y a pas de discrétion dans ma voix et tu as besoin de rester claire
I've been falling out of time but I want you to hear
J'ai été précipité hors du temps mais je veux t'entendre
I don't think you care to know but you've taken out my heart and soul
Je ne pense pas que tu prennes soin de savoir mais tu as arraché mon coeur et âme
They'll never break you but you keep it coming
Ils ne te casseront jamais mais tu gardes ça comme c'est
I've got my own crimes now and I won't let you in
J'ai maintenant mes propres crimes et je te laisserais pas dedans
You can't appreciate it and I need to feel whole
Tu ne peux pas apprécier ça et j'ai besoin de sentir tout
I've gotta find a place to hide where I know you won't go
J'ai trouvé une place cacher où je sais tu n'iras pas
Cause I don't think you care to know but you've talken out my heart and soul
Parce que je ne pense que tu prennes soin de savoir mais tu as arraché mon coeur et âme
Now I don't think you care to know but I gave my life to be your whore
Maintenant je ne pense pas que tu prenne soin de savoir mais j'ai donné ma vie pour être ta putain
I think our moments come and if you'd feel this love you could save me
Je pense que notre moment est venu et si tu voudrais sentir cet amour tu pourrais me sauver
I fear my selffishness will be the end of this if you don't save me
Je crains que mon égoïsme sera la fin de ça si tu ne me sauves pas
Save me
Sauve moi
I've never told you but i feel you must know
Je ne l'ai jamais dit mais je sens que tu dois savoir
I've burried half my life in the same place you've soared
J'ai enseveli à moitié ma vie au même moment où tu t'es élancé
I couldn't ressurect it I feel my arms break
Je ne pourrais pas ressuciter ça je sens mes bras cassés
I've gotta long way left to go and you're shown me no grace
J'ai pris la gauche d'un long chemin et tu ne m'as montré aucune grâce
I don't think you care to know but you've talken out my heart and soul
Je ne pense pas que tu prennes soin de savoir mais tu as arraché mon coeur et âme
And I don't think you care to doubt it but I don't mind cause I've got time
Et je ne pense pas que tu prennes soin de douter de ça mais je n'ai pas le choix parce que j'ai le temps
I'd get down on my knees if I could beg you t see you could save me
J'aimerais m'écroulé sur mes genoux si je pourrais te supplier de voir que tu pourrais me sauver
I fear my selffishness will be the end of this if you don't save me
Je crains que mon égoïsme sera la fin de ça si tu ne me sauves pas
Save me (x3)
Sauve moi (x3)
Vos commentaires