Someone To Blame (Quelqu'un A Blâmer)
You were so quick to say good-bye
Tu étais si rapide pour dire au revoir
So tell me did you even try
Alors dis moi si tu as vraiment essayé
You burned a hole in my disguise
Tu as brûlé un trou dans mon déguisement
And left a scar larger than life
Et laissé une cicatrice plus grande que la vie
[Chorus]
[Chorus]
I guess we're victims of a circumstance
Je suppose que nous sommes victimes des circonstances
So please conceal the evidence
Alors s'il te plait cache l'évidence
If we should need someone to blame
Si nous avions besoin de quelqu'un à blâmer
Let's just make up some funny names
Laisse juste composez quelque noms drôles
For someone to blame
Pour quelqu'un à blâmer
Can't we pretend this ain't the end
Ne pouvons nous pas prétendre que ce n'est pas la fin
Until we break we've got the truth to bend
Jusqu'à ce que nous cassions nous avons la vérité plié
Let's leave the details all behind
Laisse les détails tout derrière
My dear you know I wouldn't mind
Ma chère tu sais tu sais que je ne m'opposerais pas
[Chorus]
[Chorus]
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment