Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Serial Killa (Feat. The D.O.C., RBX And Tha Dogg Pound)» par Snoop Dogg - Snoop Lion

Serial Killa (Feat. The D.O.C., RBX And Tha Dogg Pound) (Tueur En Série)

Six million ways to die, choose one
Six million de maniere de mourir, choisies en une

Verse One - Kurupt :
Couplet 1 - Kurupt :

It's time to escape, but I don't know where the fuck i'm headed
Il est temps de s'evader, mais putain je ne sais pas ou aller
Up or down, right or left, life or death
En haut ou en bas, à droite ou à gauche, la vie ou la mort
I see myself in a mist of smoke
Je me vois dans un nuage de fumée
Death becomes any nigga that takes me for a joke
La mort tombe sur n'importe quel negro qui me prend à la rigolade
We hit a five dollar stick, now we puttin in work
On attrape une liasse de 5 dollar, maintenant on est au travail
Unaccountable amounts of dirt, death becomes all niggaz
Inexplicable quantité de saleté, la mort tombe sur tout les negros
Anybody killa, you know what the deal is
Peu importe le tuer tu connais le contrat
Nigga, you know what the real is
Negro, tu sais ce qu'est vrai

Daz :
Daz :
I see some mark brand niggaz on the corner flaggin me down
Je vois plein de negros dans le coin d'la rue m'interpellant
Sayin, "Yo Daz, what's up with the Pound ?
Disant " yo Daz, quoi de neuf avec le Pound(1) ?
Is that nigga snoop alright ? Aiyyo what's up with the crew ?
Ce negro snoop est cool ? quoi de neuf avec le crew ?
Is them niggaz in jail, or are them niggaz through ? "
Ces negros sont ils en prison, ou sont ils sortis ? "
I said, if you ain't up on thangs
J'ai dit, si t'es pas au courant
Snoop Dogg is the name, Dogg Pound's the game
Snoop Dogg c'est le nom, Dogg Pound's est le jeu
It's like this they don't understand
C'est comme s'ils ne le comprenaient pas
It's an everyday thang, to gangbang
C'est un truc habituel que de se battre entre gang
Make that twist, don't be a bitch, let these niggaz know
Rends ça dingue, ne soit pas une salope, laisse ces negros se rendre compte
What's up with you I represent the Pound and Death Row
Comment ca va pour toi, je represente le Pound et Death Row
And can't no other motherfucker in L. A. or Long Beach
Et pas un autre enculé de L. A ou de Long Beach
And Compton, and Watts, see D-O-G's
Compton et Watts(2), regarde les C. H. I. E. N. S
Now, you can't come and you can't run,
Maintenant, tu peux pas venir et tu peux pas courir,
And you can't see long to the G of the gang
Et tu peux pas regarder bien le G du gang
One gun is all that we need, to put you to rest
Un flingue c'est tous ce dont on a besoin, pour que tu reposes en paix
(Pump pump) put 2 slugs dead in your chest
(Pump pump) met 2 balles mortelles dans ta poitrine
Now you dead then a motherfucker, creepin and sleepin
Maintenant t'es mort, comme un enculé, rampant et dormant
6 feet deep in, fuckin with the Pound is
À 6 pieds sous terre, rouler avec le Pound c'est

[RBX] : Suicide, it's a suicide (4X)
[RBX] : Suicide, c'est un suicide(4X)

Verse Two - Snoop Dogg
Couplet 2 - Snoop Dogg

The cloud becomes black, and the sky becomes blue
Le nuage devient noir, et le ciel devient bleu
Now you in the midst of the Dogg Pound crew
Maintenant t'es au coeur du Dogg Pound crew
Ain't no clue, on why the fuck we do what we do
C'est pas un indice sur qu'est ce qu'on fait et pourquoi putain on le fait
Leave you in a state of paranoia, oooh
Tombes dans un etat de paranoia, oooh
Don't make a move for your gat so soon cuz
Ne fait pas de mouvement pour sortir ton flingue parce que bientot
I drops bombs like Platoon (ay nigga)
Je lache des bombes comme Platoon( ouai negro)
Walk with me, hold my hand and let me lead you
Marches avec moi, prend ma main et laisses moi te guider
I'll take you on a journey, and I promise I won't leave you
Je vais te prendre en voyage, etje te promet que je vais pas te quitter
(I won't leave you) until you get the full comprehension
(je vais pas te quitter) jusqu'à ce tu ait bien compris
And when you do, that's when the mission
Et quand tu fais ça, c'est quand la mission
Or survival, becomes your every thought
Ou la survie devient ton lot quotidien
Keep your eyes open, cuz you don't wanna be caught
Gardes les yeux ouvert, parce que tu veux pas te faire atrapper
Half steppin with your weapon on safety
Marche à petit pas avec une arme en sureté
Now break yourself motherfucker 'fore you make me
Maintenant devient fou enculé, avant que tu me fasses
Take this 211 to another level
Mettre ce 211(3) à un autre niveau
I come up with your ends, you go down with the devil
Je viens avec ton fric, tu vas tombé avec le diable
Now roam through the depths of hell
Maintenant parcourt les pronfondeurs de l'enfer
Where the rest your buster ass homeboys dwell
Ou repose ton meilleur putain de pote
Well...
Bien...

[RBX] : Suicide, it's a suicide (4X)
[RBX] : Suicide, c'est un suicide(4X)

Now tell me, what's my motherfuckin name
Maintenant dit moi, c'est quoi mon putain de nom
Serial killa, serial killa, serial killa
Tueur en série, tueur en série, tueur en série

(Wake up in the morning, to Lucky Charms cereal)
(leves toi le matin pour prendre des cereals Lucky Charms)

Verse Three - RBX
Couplet 3 - RBX

Deep, deep like the mind of Minolta, now picture this !
Profond, profond comme l'esprit de Minolta, maintenant retient ça !
Let's picnic inside a morgue
Pique-niques dans une morgue
Not pic-a-nic baskets, pic-a-nic caskets
Pas un pique-Nike basket, un pique-Nike casquette(4)
And I got the machine, that cracks your fuckin chest plates
Et j'ai la machine, ça explose ton putain de gillet par balle
Open and release them guts
Ouvre et sort ces intestins
Then I release def cuts
Ensuite je sors ces muscles
Brutal, jagged edged, totally ruffneck
Brutal, epée decoupé, totalement barré
Now everybody scream nuff respect to the X
Maintenant que tout le monde hurle son degout pour l'ecstasy
Nuff respect given
Aucun respect donné
Disrespect and you will not be livin
Ne respectes pas ça et tu ne vivras pas
Word to momma, Emma, drama, dilemma
Promis à maman, Emma, drame, dilemme

[RBX] : Suicide, it's a suicide (4X)
[RBX] : Suicide, c'est un suicide(4X)

Now tell me, what's my motherfuckin name
Maintenant dit moi, c'est quoi mon putain de nom
Serial killa, serial killa, serial killa
Tueur en série, tueur en série, tueur en série

(Wake up in the morning, to Lucky Charms cereal)
(leves toi le matin pour prendre des cereals Lucky Charms)

(1)groupe de rap de la westcoast

(2)c'est des quartiers de Los Angeles

(3)un flingue

(4)c'est un jeu de mot entre Nike(la marque) et pique-nique

 
Publié par 11260 4 4 6 le 11 octobre 2004 à 18h28.
Doggystyle (1993)
Albums : Doggystyle

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Curtis93 Il y a 20 an(s) 4 mois à 18:33
11260 4 4 6 Curtis93 propz for a classic!
Enculator Il y a 20 an(s) 1 mois à 03:07
8366 3 3 6 Enculator Site web gro classic, et en + il est tradui par curtis!!!! un 10 assuré!!! :-\
el gato negro Il y a 19 an(s) 5 mois à 15:00
5547 2 2 6 el gato negro dechire cet chanson mais c D.O.C ki fai le refrain jen sui sure.
Caractères restants : 1000