Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Na-nana-na (feat. Jazze Pha)» par Nelly

Na-nana-na (feat. Jazze Pha) (Na-nana-na)

[Jazze Pha]
[Jazze Pha]
Ladies and gentlemen ! Ladies and gentlemen
Mesdammes et mesieurs ! Mesdammes et mesieurs
This, is truly an event
Cela, est vraiment un événement
Nelly Nel, Jazze Phizzle, Jazz Phiza-fel
Nelly Nel, Jazze Phizzle, Jazz Phiza-fel
(Na-nana-na, nana, nana, nana) Woooo-eee !
(Na-nana-na, nana, nana, nana) Woooo-eee !
(Na-nana-na, nana, nana, nana) Woo, woo, woo, oh boy !
(Na-nana-na, nana, nana, nana) Woo, woo, woo, oh mec !
(Na-nana-na, nana, nana, nana) Oh boy ! Ohhh !
(Na-nana-na, nana, nana, nana) Oh boy ! Ohhh !
Hey, hey hey hey hey hey hey
Hé, hé hé hé hé hé hé

[Chorus] : Nelly
[Refrain] : Nelly
Well uh-huh, well uh-huh girl I'm parked outside
Hé bien uh-huh, hé bein uh-huh fille je me gare
And you know that it's sittin on chrome, chrome (uh-huh)
Et tu sais que la voiture est assise sur des roues en chrome, chrome (uh-huh)
Hey, I'm just lookin for a pretty young thang
Hé, je recherche juste une jeune jolie gangsta
That uh, I can take home (take home)
Cela uh, je peux passer à la maison (passer à la maison)
Can we leave hurr (yeah) can we leave hurr (yeah)
Pouvons-nous partir rapidement (ouais) pouvons-nous partir rapidement (ouais)
Can we leave hurr (yeah) can we leave hurr - shorty can we
Pouvons-nous partir rapidement (ouais) pouvons-nous partir rapidement (ouais) - c'est clair que nous pouvons
Leave hurr (yeah) can we leave hurr (yeah)
Partir rapidement (ouais) pouvons-nous partir rapidement (ouais)
Can we leave hurr (yeah) can we leave hurr (yeah)
Pouvons-nous partir rapidement (ouais) pouvons-nous partir rapidement (ouais)

[Nelly]
[Nelly]
I'm throwin nuggets out the fellow I push to Carmello
Je jette les pépites au camarade je pousse à Carmello(1)
Yellow on yellow flooded the band and the bezel
Jaunisser sur le jaune innodant la bande et la monture
Hear me now ! Oh, no, did you see the hue ?
Ecouter-moi maintenant ! Oh, non as-tu vu las tonalité ?
I took the Phantom to the Opera, same van roll through the ghetto
J'ai pris le Fantome de l'Opéra, le même roulement de fourgon pour le ghetto
Can we leave hurr ? Shorty need to make up her mind
Pouvons-nous partir rapidemen ? C'est clair que nous avons besoin de maquiller nos penssées
I seen them niggaz over there, but they ain't takin my shine
J'ai vu les mecs là-bas, mais ils ne m'on pas pris mon éclat
Got 7 niggaz tryin to be me, out here breakin they spine
Il y a 7 négros essayant d'être comme moi, em-dehors d'ici du rodage ils s'épinent
But they got 7 different levels for they minions to mind
Mais ils ont 7 niveaux différents ils minent les pensées
I want you both shorty (oh) go get it crunk shorty (oh)
J'ai envie de toi ensemble c'est clair (oh), faisons disparaite le crissement (oh)
I see your A-T-L stamp and go' head and stomp shorty (oh)
J'ai vu ton timbre Atlanta et allant écouté et dérouter c'est clair
I got that shake now, and don't be scared now
J'ai cette secousse maintenant, et ne sois pas effrayé maintenant
Cause we can come from the kitchen up to that bed now
Parce que nous pouvons survenir de la cuisine à ce lit maintenenant
Shit it ain't nuttin to a boss, I heat you like air off
La merdre c'est rien pour mon patron, je te chauffe comme l'air au loin
It ain't nuttin, they ain't cuttin, they frontin, that's they loss
Sa ne le rend pas cinglé, ils ne coupent pas, ils font face, c'est eux qui perdent
Cause the, 'Tics is good, and the van is paid off
Parce que les, tics c'est bon, et le fourgon est payé au loin
And I done got so damn cocky I took that Band-Aid off
Et j'ai fait le sufissant j'ai pris cette furie au loin

[Chorus]
[Refrain]

[Nelly]
[Nelly]
Uhhhhhhhh, picture perfect, I paint a perfect picture
Uhhhhhhhh, portrait parfait, j'ai peint un portrait parfait
Third album, same focus, my intent is to get richer
Troisième album, même mise au point, mon intention est de devenir plus riche
I'm with my dirty Jazze Phizzle, he yieldin that instrumental
Je suis avec mon sale Jazze Phizzle, il explose cet instrument
Youse a cold-ass nigga on the track (SHO' NUFF ! )
Tu es un cul de mec froid sur la voie (SHO' NUFF ! )
Man - I'm tired of poppin these bottles, tired of fuckin these models
Mec - je suis fatigué de sauter sur ces bouteilles, fatigué d'enculer ces modèles
I'm tired of these menage-a nights - yeah right (PSYCH ! )
Je suis fatigué de ces partouzes - les nuits - ouais juste (PSYCH ! )
I was built for it, I got hip for it
Je l'avais construit, je l'ai aggripé par la hanche
I even got a little swagger in my limp for it
J'ai même eu un peu l'air d'un fanfaron dans mon mou pour elle
I done had, sex in the city plus sex in the country
Je l'ai eu, sexe dans la ville plus sexe à la campagne
You know - sex in the zoo di-rectly behind the monkeys
Tu sais - sexe dans le zoo directement entre les singes
Hold up ! Don't get me wrong, I'm lookin for Ms. Right
Hold up ! Ne m'énerver pas, je rrecherche Ms. Juste
But tonight ain't the time, I'm lookin for right now
Mais ce soir je n'ai pas le temps, je recherche juste maintenant
It's two-thousand-fo', I'm in a new home
C'est deux milles quatre, je suis dans mon nouveau chez moi
Threw out the Bentley bought a Double R { ? }
J'ai jeté la Bentley acheté à Double R { ? }
It's like I'm holdin on to permanent mistletoe, I think you been sittin low
C'est comme si je prend un gui permanant, je pense à toi t'asseyant là-bas
I got a driver dirty, he comes when the whistle blow
J'ai un conducteur sale, il viens quand siffle le coup

[Chorus]
[Refrain]

[Nelly]
[Nelly]
(Na-nana-na) I'm smoother than you know
(Na-nana-na) je suis plus lisse qu'on ne le croierais
(Na-nana-na) Cadillac do's and bank rolls
(Na-nana-na) Cadillac estfaite et encaisse les roullements
(Na-nana-na) I simply go places you can't go
(Na-nana-na) je vais simplement a ma place et tu ne peux pas y aller
Ain't see me in no Linc', but you know that derrty in Brougham
Tu ne m'as pas vu dans Linc', mais tu sais que ce sale de Brougham
I be on my (grind-na-grind-na-grind-na-grind)
Je suis dans mon (morcellement-na-morcellement-na-morcellement-na-morcellement)
With my money on my (mind-my-mind-my-mind-my-mind)
Avec mon argent et ma (tête-ma-tête-ma-tête-ma-tête)
Plus I'm still in my (prime-my-prime-my-prime-my-prime)
Positif je suis encore dans ma (perfection-ma-perfection-ma-perfection-ma-perfection)
And we be smokin that (la-lala-lala-lala)
Et nous allons fumer cett (la-lala-lala-lala)

[Chorus]
[Refrain]

[Repeat to fade]
[Répète jusqu'à la fin]
Na-nana-na, nana, nana, nana
Na-nana-na, nana, nana, nana

(1) Carmello : joueur de l'équipe de basket The Nuggets

 
Publié par 14575 4 4 7 le 10 octobre 2004 à 13h02.
Sweat (2004)
Chanteurs : Nelly
Albums : Sweat

Voir la vidéo de «Na-nana-na (feat. Jazze Pha)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 3/3
BK's Style Il y a 19 an(s) 10 mois à 14:01
9164 3 4 6 BK's Style Site web t pa la seul lol
ThE_HoT_PePpEr_BoY Il y a 19 an(s) 9 mois à 18:46
8336 3 3 5 ThE_HoT_PePpEr_BoY SWEET!!! ;-)
ThE_HoT_PePpEr_BoY Il y a 19 an(s) 8 mois à 16:47
8336 3 3 5 ThE_HoT_PePpEr_BoY C bien :-D
B-pro Il y a 19 an(s) 8 mois à 22:19
5224 2 2 3 B-pro Je le kif tro sur tou cet phrase : ***** in the city plus ***** in the country You know - ***** in the zoo di-rectly behind the monkeys
C là ou je bouge plus 8-D
ThE_HoT_PePpEr_BoY Il y a 19 an(s) 7 mois à 01:26
8336 3 3 5 ThE_HoT_PePpEr_BoY T Encore Avec La Version Modérée? :-D
ThE_HoT_PePpEr_BoY Il y a 19 an(s) 7 mois à 01:07
8336 3 3 5 ThE_HoT_PePpEr_BoY La chanson elle est terrible, pourtant il n'y a pas beaucoup de remarques... :-( :-/
ThE_HoT_PePpEr_BoY Il y a 19 an(s) 7 mois à 19:30
8336 3 3 5 ThE_HoT_PePpEr_BoY PUTAIN! >:-(
Dolls Face Il y a 19 an(s) 4 mois à 02:36
5275 2 2 4 Dolls Face JLAODORE CETTE Song lala nelly tes le plus bo et le meilleur
GeeZaForLeGraPin Il y a 19 an(s) à 22:59
5284 2 2 4 GeeZaForLeGraPin Site web sure cte zik elle clake !!! na, nana, na, nana,nana le refrain me hante lol
<< Page 3/3
Caractères restants : 1000