Get The Joke (Un Peu D'humour)
Put my hand on the Bible
Je mets ma main sur la bible
Doing it for liable
Je le fais pour être responsable
It's suing season
C'est la saison des poursuites
And I am broke
Et je suis ruiné
Buy me some happy
Achète moi un peu de bonheur
Find me some passion
Trouve moi un peu de passion
Will it ever happen ?
Cela arriver-t-il ?
Heaven knows
Dieu seul le sait
Sometimes you've got to get the joke
Des fois il faut avoir un peu d'humour
It's the only thing that keeps this bloke afloat
C'est la seule chose qui maintient ce mec à flot
Who put this spanner in my spokes ?
Qui a tout chamboulé ?
I can't change how it's wrote
Je ne peux pas changer ce qui est écrit
Classy or flashy
Classe ou tape-à-l'oeil
At home with Lassie
A la maison avec madame
They all walk past me i wouldn't know
Il passent tous devant moi comme si je ne les voyais pas
Make me a new man
Fais de moi un homme nouveau
Find me a new plan
Trouve moi un nouveau projet
I am a sports fan a real bloke
Je suis un fan de sport, un vrai mec
When my ship comes in
Quand mon bateau arrivera
She'll be on it eating a fresh kebab
Elle sera dessus en train de manger un kebab
And I want it and I want it now
Et j'en veux, j'en veux maintenant
Sometimes you've got to get the joke
Des fois il faut avoir un peu d'humour
It's the only thing that keeps this bloke afloat
C'est la seule chose qui maintient ce mec à flot
Who put this chainsaw in my spokes ?
Qui a tout chamboulé ?
I can't change how it's wrote
Je ne peux pas changer ce qui est écrit
You get the dagger, I the cloak
Tu prends le poignard, moi la cape
I can't change how it's wrote
Je ne peux pas changer ce qui est écrit
My arse !
Mon Cul !
My arse ?
Mon cul ?
My arse !
Mon cul !
When my ship comes in
Quand mon bateau arrivera
She'll be on it eating a fresh kebab
Elle sera dessus en train de manger un kebab
And I want it and I want it now
Et j'en veux, j'en veux maintenant
Sometimes you've got to get the joke
Des fois il faut avoir un peu d'humour
It's the only thing that keeps this bloke afloat
C'est la seule chose qui maintient ce mec à flot
Who put this chainsaw in my spokes ?
Qui a tout chamboulé ?
I can't change how it's wrote
Je ne peux pas changer ce qui est écrit
Sometimes you've got to get the joke
Des fois il faut avoir un peu d'humour
It's the only thing that keeps this bloke afloat
C'est la seule chose qui maintient ce mec à flot
You get the dagger, I the cloak
Tu prends le poignard, moi la cape
I can't change how it's wrote
Je ne peux pas changer ce qui est écrit
Arse
Mon cul !
Vos commentaires
merci pour la trad
VIVE ROBBIE WILLIAMS !!!!! :-D :-D :-D :-D :-D :-D :-D :-D :-D