Break My Stride (Arrêter Ma Progression)
Last night I had the strangest dream
La nuit dernière j'ai fait le plus étrange des rêves
I sailed away to China in a little rowboat to find ya
Je naviguais loin de la Chine dans une petite barque pour te trouver
And you said you had to get your laundry cleaned
Et tu as dit que tu devais laver ton linge
Didn't want no one to hold you, What does that mean ?
Tu ne veux pas que quelqu'un te retienne, qu'est-ce que ça veut dire ?
And you said...
Et tu as dit...
[Chorus]
[Refrain]
Ain't nothin' gonna break my stride
Il n'y a rien qui arrêtera ma progression
Nobody's gonna slow me down
Personne ne me retardera
Oh no, I've got to keep on movin'
Oh non, je dois rester en mouvement
Ain't nothin' gonna break my stride
Il n'y a rien qui arrêtera ma progression
I'm running and I won't touch ground
Je cours et je ne veux pas toucher le sol
Oh no, I've got to keep on movin'
Oh non, je dois rester en mouvement
You're on the road and now you pray you'll last
Tu es sur la route et maintenant tu pries tu tiendras
The road behind was rocky, but now you're feeling cocky
La route derrière était rocheuse, mais maintenant tu as l'air sûr de toi
You look at me and you see your past
Tu me regardes et tu vois ton passé
Is that the reason why you're running so fast ?
Est-ce la raison pour laquelle tu cours si vite ?
And you said...
Et tu as dit...
[Chorus]
[Refrain]
Never let another guy like you, work me over
Je ne laisserai jamais un mec comme toi, m'entraîner par-dessus
Never let another guy like you, drag me under
Je ne laisserai jamais un mec comme toi, me traîner en dessous
If I meet another guy like you, I will tell him
Si je rencontre un autre mec comme toi, je voudrais lui dire
Never want another guy like you, how to say :
Je ne voudrai jamais un autre mec comme toi, comme de dire :
[Chorus](x3)
[Refrain](x3)
Vos commentaires
un futur hit en europe...
en tout cas, ça swingue bien!!!!! :-D
Never let another guy like you, work me over ...
Avec mon meilleur pote
:-D Super.titre