Rags To Rags (De Guenilles En Guenilles)
There's a spider crawling on the bathroom mirror,
Une araignée rampe sur le miroir de la salle de bain
Right on top of my right eye.
Juste au dessus de mon oeil droit
And I can't stop staring back.
Et je peux pas m'empecher de fixer
How did I get this way ?
Comment ai je pu en arriver la ?
Take a big look at a living lie.
Regarde une bonne fois un mensonge vivant
Refrain
Refrain
Rags to rags and rust to rust.
De guenilles en guenilles et de rouille en rouilles
How do you stand when you've been crushed ?
Comment se relever quand on a ete ecrasé ?
Rags to riches was a bust.
De la pauvrete a la richesse c'etait une regression
Sometimes I dream about it, what it's like back home,
Quelque fois j'en reve, comment c'est de retour chez moi
The railroad tracks and the pussy willow.
Les voies ferrées et le saule
But I had to leave it and I go back
Mais j'ai du le quitter et j'y retourne
Whenever my tired head hits the pillow.
Chaque fois que je pose ma tete fatiguée sur l'oreiller
Refrain
Refrain
Busted once again.
Arréter une fois de plus
But I'll show them one day that I can buy and sell the world.
Mais une jour je leur montrerai que je peux acheter et vendre le monde
One day I'll come through with my American dream,
Un jour j'en finirai avec mon reve americain
But it won't mean a fucking thing.
Mais ca ne voudra foutrement rien dire
Refrain
Refrain
Vos commentaires