I'm Open (Je Suis Ouvert)
A man lies in his bed in a room with no door
Un homme est étendu sur son lit dans une piece sans porte
He waits, hoping for a presence ; something, anything to enter
Il attend, espérant qu'une presence quelle qu'elle soit entre
After spending half his life searching, he still felt as blank
Apres avoir passé la moitié de sa vie à chercher, il se sent toujours aussi vide
As the ceiling at which he stared
Que le plafond qu'il est en train de fixer
He is alive, but feels absolutely nothing, so is he ?
Il est vivant, mais ne sent absolument rien... Est il vraiment vivant ?
When he was 6 he believed that the moon overhead followed him
Quand il avait 6 ans il croyait que la lune au dessus de sa tête le suivait
By 9, he had deciphered the illusion, trading magic for fact
A 9 ans, il a compris l'illusion, abandonnant la magie pour le fait
No tradebacks...
Impossible de revenir en arriere
So this is what it's like to be an adult
Voila à quoi ça ressemble d'etre un adulte
If he only knew now what he knew then...
Si seulement il savait maintenant ce qu'il savait alors...
I'm open...
Je suis ouvert...
Come on in...
Entre...
I'm open...
Je suis ouvert...
Come on in...
Entre...
I'm open...
Je suis ouvert...
Lying sideways atop crumpled sheets and no covers he decides to dream...
Allongé de coté sur des pages froissées, à decouvert, il décide de rêver...
Dream up a new self for himself...
Rêver un nouveau lui, pour lui même...
Vos commentaires