Train In Vain (Essayer En Vain)
Say you stand by your man
Dis que tu reste fidèle à ton homme (1)
Tell me something I don't understand
Dis moi quelque chose que je ne comprenne pas
You said you love me and that's a fact
Tu m'as dit que tu m'aimais et c'est un fait
Then you left me, said you felt trapped
Puis tu m'as quitté, disant que tu te sentais pris au piège
Well some things you can explain away
Ainsi bien des choses que tu peut justifier
But my heartache's in me till this day
Mais mon coeur est brisé depuis ce jour
Did you stand by me
M'étais-tu fidèle
No, not at all
Non, pas du tout
Did you stand by me
M'étais-tu fidèle
No way
Aucune chance
All the times
Toutes les fois
When we were close
Quand nous étions proche
I'll remember these things the most
Je me rappellerai toujours de cela
I see all my dreams come tumbling down
Je vois touts mes rêves s'effondrer
I won't be happy without you around
Je ne serais jamais heureux sans toi a mes côtés
So all alone I keep the wolves at bay
Donc tout seul je garde les loups en respect
There is only one thing that I can say
Il y a juste une chose que je peut dire
You must explain why this must be
Tu dois expliquer pourquoi ça doit être comme ça
Did you lie when you spoke to me
Mentais-tu quand tu me parlais
Did you stand by me
M'étais-tu fidèle
No, not at all
Non, pas du tout
Now I got a job
Maintenant j'ai un boulot
But it don't pay
Mais il ne rapporte rien
I need new clothes
J'ai besoin de nouveaux fringues
I need somewhere to stay
J'ai besoin d'un endroit ou rester
But without all these things I can do
Mais sans toutes ces choses que je peut faire
But without your love I won't make it through
Mais sans ton amour je ne le réaliserai jamais
But you don't understand my point of view
Mais tu ne comprends pas mon point de vue
I suppose there's nothing I can do
Je suppose qu'il n'y a rien que je puisse faire
You must explain why this must be
Tu dois expliquer pourquoi ça doit être comme ça
Did you lie when you spoke to me ?
Mentais-tu quand tu me parlais
Did you stand by me
M'étais-tu fidèle
Did you stand by me
M'étais-tu fidèle
No, not at all
Non, pas du tout
Did you stand by me
M'étais-tu fidèle
No way
Surement pas
Did you stand by me
M'étais-tu fidèle
No, not at all
Non, pas du tout
Did you stand by me
M'étais-tu fidèle
No way
Surement pas
(Strummer/Jones)
(1) vous aurez bien sur reconnu la référence à "stand by me"
De Ben E king.
Vos commentaires
"keep at bay" = tenir en respect
explain away= justifier
sinon vive the Clash 1 des meilleurs grp du monde !!!!!! :-D
et vie le punk!!!!!!! vive les punks!!!!!!!! <:-)
ke j'aime cette chanson...........