Yeah (Ouais)
Yeah !
Ouais !
Yeah !
Ouais !
Yeah !
Ouais !
I gave you everything, what you give to me ?
Je t'ai tout donné, qu'est ce que tu me donnes ?
A pocket full of empty rings,
Une pochette pleine de bagues vides,
With diamonds that can sing.
Avec des diamants qui peuvent chanter.
The most that i could ever hope in
Le plus que j'aurais pu esperer
That you'd start to feel so mere.
Que tu commencerai a te sentir si vide
Yeah ! [ x 3 ]
Ouais ! [ x 3 ]
What i want is what you want,
Ce que je veux est ce que tu veux
But what i want is more.
Mais ce que je veux c'est plus.
I'm tired of the questions,
Je suis fatigué des questions,
Of my loving strong.
De mon affectueuse force.
The drugs of my addictions,
Les drogues de mes dependances,
She's lying on the tiles of my floor.
Elle est etendue sur les carreaux de mon sol.
Yeah ! [ x 3 ]
Ouais ! [ x 3 ]
'Cuz you are, my fault.
Parce que tu es, mon defaut.
You are my own.
Tu es ma propriété
You built my will,
Tu construis ma volonté,
But what i want you can't fuckin' kill.
Mais ce que je veux tu ne peux foutrement pas le tuer
Yeah ! [ x 3 ]
Ouais ! [ x 3 ]
Everyone is not as one, everyone's the same.
Tout le monde n'est pas comme un seul, tout le monde est le meme.
They're asking for a moment,
Ils me demandent un moment,
They're looking out to blame.
Ils cherchent a blamer.
So am i independent ?
Donc suis-je independant ?
Or, am i just playin my own games ?
Ou, suis-je juste en train de jouer mon prore jeu ?
Yeah ! [ x 3 ]
Ouais ! [ x 3 ]
'Cuz you are, my fault.
Parce que tu es, mon defaut.
You are, my own.
Tu es, ma propriété
You build, my guild.
Tu construis, ma culpabilité
But when i can, just never will.
Mais quand je peux, juste jamais veux.
Yeah ! [ x 6 ]
Ouais ! [ x 6 ]
You are, my fault.
Tu es, mon defaut.
You are, my own.
Tu es, ma propriété.
Your will, and my guild.
Ta volonté, et ma culpabilité
Yeah ! [ x 3 ]
Ouais ! [ x 3 ]
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment