I Want To Be Loved (Je Veux Être Aimé)
I WANT TO BE LOVED
JE VEUX ÊTRE AIME
(Willie Dixon)
(Willie Dixon)
The stars in your eyes set my soul on fire
Les étincelles dans tes yeux mettent le feu en moi
Your voice is like an angel above me
Ta voix ressemble à celle d'un ange au dessus de moi
The touch of your hand drives me insane
La caresse de ta main me rend fou
But, baby, I wants to be loved
Mais chérie, je veux être aimé
I'm crazy 'bout ev'ry little thing you do
Je suis fou de la moindre petite chose que tu fais
I cherish the way you hug me
J'adore ta façon de m'étreindre
Your kiss so sweet, honey, it can't be beat
Tes baisers sont si doux, on ne peut pas mieux faire
But, baby, I wants to be loved
Mais chérie, je veux être aimé
Every time I ask you for a date
Chaque fois que je te demande un rendez-vous
You don't come at all or you're mighty late
Tu ne viens pas du tout ou alors tu es terriblement en retard
I ask you to dance, take a little spin
Je te demande de danser, de faire un petit tour de piste,
You say "Wait a minute, daddy, here come my friend"
Tu dis "Attend une minute, mignon, voici mon ami qui arrive"
I love the way you walk when you pass me by
J'aime ta façon de marcher quand tu passes devant moi
Even when you try to snub me
Même lorsque tu essaies de me snober
You kiss me, baby, when you give me the eye
Tu m'embrasses, chérie, quand tu me lances des oeillades
But, baby, I wants to be loved
Mais chérie, je veux être aimé
All right !
Très bien !
Every time I ask you for a date
Chaque fois que je te demande un rendez-vous
You don't come at all or you're mighty late
Tu ne viens pas du tout ou alors tu es terriblement en retard
I ask you to dance, take a little spin
Je te demande de danser, de faire un petit tour de piste,
You say "Wait a minute, daddy, here come my friend"
Tu dis "Attend une minute, mignon, voici mon ami"
I love the way you walk when you pass me by
J'aime ta façon de marcher quand tu passes devant moi
Even when you try to snub me
Même lorsque tu essaies de me snober
You kiss me, baby, when you give me the eye
Tu m'embrasses, chérie, quand tu me lances des oeillades
But, baby, I wants to be loved
Mais chérie, je veux être aimé
Vos commentaires
Superbe aussi (afin on peut le dire pour toutes les chansons des Rolling Stones, non ?)
merci pour la traduction