Less Is More
(Peu C'est Beaucoup)
Don't go sending me those three dozen roses
Ne vas pas m'envoyer ces 3 douzaines de roses
Don't you know that just one rose will do
Ne sais-tu que juste une rose suffira
Don't go trying to put diamonds on my fingers
N'essaie pas de mettre des diamants à mes doigts
Don't you know that I'm making money too
Ne sais-tu pas que je gagne de l'argent aussi
Don't go throwing those stones outside my window
Ne vas pas jeter ces pierres en-dehors de ma fenêtre
You don't gotta be calling three times a day
Tu ne doit pas être appelé 3 fois par jour
'Cause if you do then when we get together
Car si tu le fais quand on est ensemble
I'll be biting my lip 'cause there's nothing else left to say
Je me mordrai la lèvre car il n'y a rien d'autre à dire
Haven't you heard absence makes the heart grow fonder
N'as-tu pas entendu dire que l'absence rend le cœur plus amoureux
Haven't you heard nothing good comes overnight
N'as-tu pas entendu dire que rien de bon n'arrive la nuit venue
I'm telling you straight baby, just in case you wonder
Je te le dis en face bébé, juste au cas où tu te demanderais
It's turning me off, crowding me out its not right
Ça m'éteint, me mettre de côté ce n'est pas juste
(Chorus)
(Refrain)
Less is more
Peu c'est beaucoup
Back it up slow it down let it breathe
Accélère, ralentis, laisse ça respirer
Cause you too much of a good thing can be
Car tu es une trop bonne chose qui peut être
Bad
Mauvaise
See we don't wanna go out like that
Tu vois je ne veux pas sortir comme ça
Less is more
Peu c'est beaucoup
Pull it back, hold it down, chill it out
Reprends-le, relève-le, amuse-toi
If you want me to still be around
Si tu veux toujours que je sois aux alentours
Remember
Souviens-toi
If you wanna be showing your affection
Si tu veux montrer ton affection
Don't you know a simple kiss will do
Ne sais-tu pas qu'un simple baiser suffira
So many beautiful ways for love's expression
Tellement de si belles manières pour exprimer l'amour
But I'm sorry to say your way ain't getting through
Mais je suis désolée de dire que ta façon ne le montre pas assez
Haven't you heard a little space makes the heart grow fonder
N'as-tu pas entendu dire qu'un peu d'espace rend le cœur plus amoureux
Haven't you heard nothing good comes overnight
N'as-tu pas entendu dire que rien de bon n'arrive la nuit venue
I'm telling you straight baby, just in case you wonder
Je te le dis en face bébé, juste au cas où tu te demanderais
It's turning me off, crowding me out its not right
Ça m'éteint, me mettre de côté ce n'est pas juste
(Chorus)
(Refrain)
It would be something if I had a chance to be missing you
Ça pourrait être quelque chose si j'avais la chance de te manquer
Too much for taking it's driving me crazy
Trop de choses à supporter, ça me rend dingue
That's all you do
C'est tout ce que tu fais
It needs rearranging
Ça a besoin d'être réarranger
It's so suffocating
Ça suffoque tellement
That I can't move
Je peux pas bouger
You gotta take two steps back
Tu dois prendre du recul
Believe what they say
Crois ce qu'ils disent
It's true
C'est vrai
(Chorus)
(Refrain)
Gimme a chance to miss you
Donne-moi une chance de te manquer
Boy I don't mean to diss you, but
Gars je ne veux pas dire de t'évincer, mais
I tell you I need some space and still you call me up three times a day
Je t'ai dit que j'ai besoin d'espace et tu continues à m’appeler 3 fois par jour
You know, baby you crowding me out
Tu sais, bébé tu me mets à l'écart
Haven't you heard less is more
N'as-tu pas entendu dire que peu c'est beaucoup
Less is more
Peu c'est beaucoup
Vos commentaires