El Aroma (Le Parfum)
Yo te dare una cosa clarida
Je te donnerai une chose claire
Del centro de la tierra linda, ardiente y eterna
Du centre de la Terre jolie ardente et éternelle
Yo te dare veranos con soles inmensos
Je te donnerai des étés avec des soleils immenses
Capaces si lo quieres de agotar todos los mares
Capables si tu le veux d'assécher toutes les mers
Yo te dare un camino, el caminito del tango
Je te donnerai un chemin, le petit chemin du tango
Por donde pasearas todas las noches
Par lequel tu passeras tous les soirs
Yo te dares luces, yo te dare faroles
Je te donnerai des lumières, je te donnerai des lanternes
Yo te dare el calor que necesita una flor
Je te donnerai la chaleur dont a besoin une fleur
Como el fuego, como el fuego
Comme le feu, comme le feu
Como este fuego que me ayuda para vivir
Comme ce feu qui m'aide à vivre
Y yo te dare la libertad
Et je te donnerai la liberté
Yo te dare la altura de un vuelo de paloma
Je te donnerai la hauteur d'un envol de colombes
Te dare paisajes de la China al Congo
Je te donnerai des paysages de la Chine au Congo
Te dare sol y lluvia al mismo tiempo
Je te donnerai le soleil et la pluie en même temps
Yo te dare hermosa una cosa salada
Je te donnerai ma belle une chose salée
Una cosa rara, rica, linda y aturdidora
Une chose rare, riche, jolie et étourdissante
Yo te dare aroma, y tres corazones
Je te donnerai du parfum, et trois coeurs
Yo te dare el amor que necesita una flor
Je te donnerai l'amour dont a besoin une fleur
Como un beso, como un beso
Comme un baiser, comme un baiser
Como este beso que te doy para vivir
Comme ce baiser que je te donne pour vivre
Dime ahora si quieres una montaña
Dis-moi maintenant si tu veux une montagne
Dime ahora si quieres mas sabor
Dis-moi maintenant si tu veux plus de saveur
Dime ahora si hace falta un tango
Dis-moi maintenant si il manque un tango
Si hae falta la selva mayor
Si il manque la grande forêt
Y si mis piernas lo consiguen
Et si mes jambes le permettent
Y si la nieves no lo impiden
Et si la neige ne l'interdit pas
Te llevare a la cumbre del mundo
Je t'amènerai au sommet du monde
Para qùe seas mi torre de control
Pour que tu sois ma tour de contrôle
Como el fuego, como el fuego
Comme le feu, comme le feu
Como este fuego que me ayuda para vivir
Comme ce feu qui m'aide à vivre
Como un beso, como un beso
Comme un baiser, comme un baiser
Como este beso que te doy para vivir
Comme ce baiser que je te donne pour vivre
Como un tango, como un tango
Comme un tango, comme un tango
Como este tango que me ayuda para vivir
Comme ce tango qui m'aide à vivre
Como el aroma, como el aroma
Comme le parfum, comme le parfum
Como el aroma de una flor que hace sufrir
Comme le parfum d'une fleur qui fait souffrir
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment