My Life (Ma Vie)
Ha ha ha ha (TLC)
Ha ha ha ha (TLC)
Whoa whoa whoa
Whoa whoa whoa
Whoa whoa whoa
Whoa whoa whoa
Whoa whoa whoa
Whoa whoa whoa
Whoa whoa whoa whoa (oww)
Whoa whoa whoa whoa (oww)
Whoa whoa whoa
Whoa whoa whoa
Whoa whoa whoa
Whoa whoa whoa
Whoa whoa whoa whoa
Whoa whoa whoa whoa
Whoa whoa whoa
Whoa whoa whoa
Whoa whoa whoa
Whoa whoa whoa
Whoa whoa whoa whoa
Whoa whoa whoa whoa
And I believe it don't affect
Et je crois que cela n'affecte
Nobody else but me
Que moi
Ya'll been telling me what to do
Vous étiez tous là, à me dire ce que je devais faire
Since I was old enough to walk
Depuis que j'étais en age de marcher
Old enough to talk
En age de parler
Never let me speak or move
Jamais ne m'avez-vous laissé parler ou aller où bon me semblait
Do my own thang
Faire ce que je voulais
But now I'm growin' wiser now
Mais maintenant j'ai acquis sagesse
Brighter now
Lumière
A little bit tighter now
Et un peu plus de bon sens
Now ya'll can't hold me down
Désormais, aucun d'entre vous ne peut me causer du tors
I know you hate to hear
Je sais que c'est ce que vous redoutiez le plus à entendre
But things have changed in
Mais les choses ont changé de l'intérieur
[Chorus]
[Refrain]
My life
Ma vie
It's kinda wild but
Est sans limite mais
Me and my style stuck
Moi et mon modèle sont en harmonie
Now everybody and they
Maintenant tout le monde et leurs
Momma try to do it
Mères essayent de l'être aussi
My life
Ma vie
I've done that been through that
J'ai fais ceci malgré cela
So there ain't nothin
Ainsi il n'y a rien
That you can tell me
Que tu puisse me reprocher
My life
Ma vie
On a good night if I feel like
Durant une agréable nuit, comme si c'était
Me and the girls hit the club and until...
Une soirée passée avec mes amies au club jusqu'à...
It's my life
C'est ma vie
It's my life
C'est ma vie
And I believe it don't effect
Et je crois que cela n'affecte
Nobody else but me me me me
Que moi moi moi
I'm gettin' sick and tired of folks
Je suis à bout de tout ce monde
Who wanna come around
Qui oserait venir ici
Claim they gon' get down
Clamer n'être là que pour sois-même
But all they wanna do is
Mais tout ce qu'ils veulent faire n'est que
See me make a wrong move (yeah)
Me voir faire un faux pas (yeah)
I don't care what you hear in the news
Ce que disent les news ne m'intéresse pas
To see whom I choose to do the late night creep wit'
Si c'est pour savoir avec qui j'ai choisi de passer la nuit
I'm gonna do just what I wanna do
Je ne ferais que ce que je veux faire
It's my life
C'est ma vie
[Chorus ]
[Refrain]
Whoa whoa whoa
Whoa whoa whoa
Whoa whoa whoa
Whoa whoa whoa
Whoa whoa whoa
Whoa whoa whoa
Whoa whoa whoa whoa
Whoa whoa whoa whoa
Whoa whoa whoa
Whoa whoa whoa
Whoa whoa whoa
Whoa whoa whoa
Whoa whoa whoa whoa
Whoa whoa whoa whoa
Whoa whoa whoa
Whoa whoa whoa
Whoa whoa whoa
Whoa whoa whoa
Whoa whoa whoa whoa
Whoa whoa whoa whoa
And I believe it don't affect nobody else but me
Et je crois que cela n'affecte que moi
Sometimes I might get a little crazy
Il m'arrive de perdre la tête
And sometimes I might seem
Et même peut être d'avoir
Out of hand but I'm sayin'
Perdus la raison mais je tiens
Life's too short for me to let you dictate
Que la vie m'est trop courte pour te laisser me dire
What I say and the moves I make
Ce que j'ai à dire et ce que j'ai à faire
I'm sick of people tryna tell me what to do
J'en ai marre de ces gens qui tentent de me dire ce que je dois faire
It's my life and I'ma live it like I want to
C'est ma vie et je la vis comme je veux la vivre
Check it
Ecoute bien
Another day another dolla
Un autre jour est un autre dollar
Is the reality of my mentality
Telle est ma véritable mentalité
Otherwise don't even botha
Sinon on ne peut arriver à quelque chose
You see my father was a wise old man
Vois-tu, mon père était un homme fort et vieux
Always creatin' the plan
Toujours à préparer ses coups d'attaques
For me to conquer this land
Pour moi dans le but de conquérir cette terre
He said I am what I am
Il disait qu'on était ce qu'on était
So be the best that I can
Alors sois le mieux de ce que tu peux être
And if them others don't like it
Et si les autres n'apprécient pas
Then why should I give a damn (huh)
Alors pourquoi aurais-je dus m'en soucier (huh)
Maybe so cause when his life wasn't right
Peut être que lorsque que sa vie n'était pas rose
My mother picked up them pieces
Ma mère a retenu ces idées
Continued on with to fight
Et a continué de se battre avec
So now it's plain to me
Ainsi j'ai pris le dessus
It ain't no game to me
Et ce n'est pas un jeu
See mom and dad corrected math
Voir papa et maman corriger les maths
1 and 1 equal 3
1 + 1 = 3
4 and 5 I count my sister and brother
4 et 5 je compte ma soeur et mon frère
Stay alive till we die
Restez en vie jusqu'au dernier jour
And don't you ever be worried
Et ne t'es jamais-tu inquiété
Cuz I'm down with a ride
Car je suis venue de loin (par transport)
Through cliffs and valleys to Cresent Hills
A travers vallées et falaise jusqu'à Cresent Hills
Tumble down I'll set a new ground for Jack and Jill
Mauvaise idée, je vais faire quelque chose pour Jack et Jill
Ever wonder what put the thunder deeply in my eyes
T'es-tu déjà demandé ce qui a mit le tonner si profond en mon regard
Take a look and you'll find a sunshine
Prend le temps de regarder, tu trouveras la lumière du soleil
My life my life my life
Ma vie ma vie ma vie
[Chorus] [x2]
[Refrain] [x2]
Vos commentaires
RIP Left Eye!