Mr Blue Sky
(Monsieur Le Ciel Bleu)
(Radio announcer : )
(Annonce Radio)
Warning ! Today's forcast calls for blue skies
Attention ! La météo d'aujourd'hui annonce du ciel bleu
Sun is shining in the sky
Le soleil brille dans le ciel
There aint a cloud in sight
Il n'y a pas un nuage en vue
It's stopped raining
Il a cessé de pleuvoir
Everybody's in the play
Tout le monde est en jeu
And don't you know it's a beautiful new day
Et tu ne sais pas que c'est une magnifique nouvelle journée
Hey-hey
Hey-hey
Running down the avenue
En descendant l'avenue
See how the sun shines brightly
Regarde comment le soleil brille intensément
In the city
Dans la ville
On the streets where once was pity
Dans les rues où il y avait avant de la pitié
Mr. Blue Sky is living here today
Monsieur Le Ciel Bleu vit ici aujourd'hui
Hey-hey
Hé-hé
(Chorus)
(Refrain)
Mr. Blue Sky
Monsieur Le Ciel Bleu
Please tell us why
S'il-vous-plaît dites-nous pourquoi
You had to hide away for so long (so long)
Vous avez dû vous cacher si longtemps (si longtemps)
Where did we go wrong ?
Qu'avons-nous fait de mal ?
(Chorus)
(Refrain)
Hey, you, with the pretty face
Hey, toi, avec ta jolie frimousse
Welcome to the human race
Bienvenue à la race humaine
A celebration
Une célébration
Mr. Blue Sky's up there waiting
Monsieur Le Ciel Bleu est là-haut en train d'attendre
And today is the day we've waited for, oh-oh
Et aujourd'hui est le jour que nous attendions, oh-oh
(Chorus)
(Refrain)
(Bridge)
(Pont)
Hey, there, Mr. Blue, we're so pleased to be with you
Hé, là, Monsieur Bleu, nous sommes si content d'être avec vous
Look around, see what you do
Regardez autour de vous, regardez ce que vous faites
Everybody smiles at you
Tout le monde vous sourit
(Bridge)
(Pont)
Mr. Blue Sky, Mister Blueee Sky, Mr Blueee Skyyy
Monsieur Le Ciel Bleu, Monsieur Le Ciel Bleuuu, Monsieur Le Cieeel Bleuuu
Mr. Blue, you'll get it right, but soon comes Mr. Night
Monsieur Bleu, tu auras raison, mais bientôt arrive Madame La Nuit
Creepin' over, now his hand is on your shoulder
Se faufilant, maintenant sa main est sur ton épaule
Nevermind, I'll remember you this, I'll remember you this way
Ne t'inquiète pas, je te rappellerai ceci, je te rappellerai ce chemin
(Chorus)
(Refrain)
(Bridge)
(Pont)
Please turn me over
S'il vous plaît, retournez-moi
Vos commentaires
géniale comme musique!!!!
merci pour la trad' <3
Niveau paroles, je trouve qu'elle n'est pas sans rappeler "What a wonderful world" ;-) , mais "Mr Blue Sky" est bien plus entraînante (et méconnue).
Quoique depuis qu'un annonceur l'a choisie pour rythmer ses pubs _au graphisme et à l'ambiance extras, si je puis me permettre!_ elle est devenue familière à beaucoup.. :-D