Finally (Tout Compte Fait)
You are broken little friend
Tu es brisé mon ami
You are broken little friend
Tu es brisé mon ami
You are broken little friend
Tu es brisé mon ami
Dirty dogs they ate you twice
Des chiens sales t'ont attaqué
Cannot be here with me
Tu ne peux pas etre ici avec moi
I can't stroke you little friend
Je ne peux pas t'embrasser mon ami
You can't scratch me in my face
Tu ne peux pas m'égratigner le visage
Cannot be here with me
Tu ne peux pas être ici avec moi
You looked in my eyes
Tu vois dans mes yeux
When you told me goodbye
Quand tu me dis au revoir
I could see the pain
Je peux voir la peine
That was gone afterwards
Ca s'en ira plus tard
Finally I can run faster then you did
Tout compte fait je peux courir plus vite que toi
Finally I can scratch harder then you did
Tout compte fait je peux griffer plus fort que toi
Finally I can purr better then you did
Tout compte fait je peux ronronner mieux que toi
Finally I can jump higher then you did
Tout compte fait je peux sauter plus haut que toi
[Chorus]
[Refrain]
Finally finally finally finally
Tout compte fait,
Finally finally finally finally
Tout compte fait...
All I have now are good memories
Tout ce que j'ai maintenant c'est des bons souvenirs
Now you're dead.
Maintenant tu es parti…
Vos commentaires
Voila, c'était pour la petite histoire ! (si jamais ça vous aide à comprendre certaines phrases..)
je me demandais pk elle voulait qu'on lui égratine le visage en fait :/
pis je me demandais pourquoi "ronronner" aussi :-D
ceci explique cela :)
:-°