Your heart began to be scorched,
Ton cœur a commencé à être brulé,
And there was a smell of it
Et il y avait une odeur de ça
It was the end of your dream,
C'était la fin de ton rêve,
And the start of everything
Et le début de tout
What you adored looked beautiful to you
Ce que tu adorais te semblait magnifique
It became even brighter because you couldn't reach it
Ça devenait même plus éclatant que tu ne pouvais l'atteindre
The broken pieces of your dream
Les pièces brisées de ton rêve
Pierce my heart
Collent dans ma poitrine
Leaving the pain
Quittant la douleur
That I should never forget
Que jamais je n'oublierais
If my life is transient like a flower
Si ma vie était passagère comme une fleur
I'll be in full bloom by your side
Je serai toute éclatante à tes côtés
And after watching your smile
Et après avoir regarder ton sourire
I'll fall alone, quietly
Je tomberai seule, silencieusement
How was the scenery you saw
Comment était la scène que tu as vue
When you were pushed into an abyss of despair
Quand tu étais poussé dans un gouffre de désespoir
Your naked heart is wandering
Ton coeur à découvert est vagabond
Having nowhere to go
Ayant nulle part où aller
And is setting sharp thorns around
Et place les épines pointues autour
For fear of being touched
Par peur d'être touché
If I could flutter like a bird
Si je pouvais battre des ailes comme un oiseau
I would fly to you
Je volerais vers toi
And offer my wing
Et offrirais mes ailes
To your wounded back
À ton dos blessé
If my life is transient like a flower
Si ma vie était passagère comme une fleur
I'll be in full bloom by your side
Je serai toute éclatante à tes côtés
And after watching your smile
Et après avoir regarder ton sourire
I'll fall alone, quietly
Je tomberai seule, silencieusement
If I could flutter like a bird
Si je pouvais battre des ailes comme un oiseau
I would fly to you
Je volerais vers toi
And offer my wing
Et offrirais mes ailes
To your wounded back
À ton dos blessé
If I could flow like the wind
Si je pouvais m'écouler comme le vent
I would reach you
Je voudrais t'atteindre
If I could shine like a moon
Si je pouvais briller comme la lune
I would keep shining on you
Je voudrais briller sur toi
I'll be anything
Je serai tout
If it can stop you from being seized with fear
Si ça pouvait t'arrêter d'être saisi par la peur
Vos commentaires
En tout cas elle est bien cette tite chanson ^^