Half Full (A Moitié Plein)
Climbing on the mountains
Grimpant sur les montagnes
Floating out on the sea
Dérivant sur la mer
Far from lights of a city
Loin des lumières de la ville
The elements they speak to me
Les éléments me parlent
Whispering that life
Me murmurent que la vie
Existed long before greed
Existait bien avant l'avidité
Balancing the world on its knee
Qui fait tenir le monde en équilibre sur ses genoux
Don't see some men as half empty
Je ne vois pas certains hommes à moitié vide
See them half full of shit
Je les vois à moitié plein de merde
Thinking that we're all but slaves
Je pense qu'on est tout sauf des esclaves
There ain't gonna be
Il n'y aura plus jamais
No middle anymore
De juste milieu
II's been said before
Ca a déjà été dit
The haves be having more
Les riches étant de plus en plus riches
Yet still bored
Mais toujours aussi blasés
Won't someone save ?
Quelqu'un sauvera t-il ?
Won't someone save... the world ?
Quelqu'un sauvera t-il... le monde ?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment