Poison Heart (Coeur Empoisonné)
No one ever thought this one would survive, helpless child,
Personne n'a jamais cru qu'il voulait survivre, enfant desarmé
Gonna walk a drum beat behind.
Allant marcher, un tambour battant derrière.
Lock you in a dream, never let you go,
T'enfermer dans un rêve, ne jamais te laisser t'en échaper,
Never let you laugh or smile, not you.
Ne jamais te laisser rire ou sourire, non, pas toi.
[Chorus]
[Refrain]
Well, I just want to walk right out of this world,
Alors j'ai juste envie de quitter ce monde,
'Cause everybody has a poison heart.
Parce que tout le monde a un coeur empoisonné.
I just want to walk right out of this world, '
J'ai juste envie de quitter ce monde,
Cause everybody has a poison heart.
Parce que tout le monde a un coeur empoisonné.
Making friends with a homeless torn up man,
Etre ami avec un sans-abri déchiré,
He just kind of smiles, it really shakes me up.
Il a juste un espèce de sourire qui me bouleverse.
There's danger on every corner but I'm okay,
Il y'a danger dans tous les coins mais je me sens bien,
Walking down the street trying to forget yesterday.
Descendant la rue, essayent d'oublier hier.
[Chorus]
[Refrain]
A poison heart,
Un coeur empoisonné,
A poison heart,
Un coeur empoisonné,
A poison heart,
Un coeur empoisonné,
Yeah.
Ouais.
You know that life really takes its toll and
Tu sais que la vie a fait beacoup de victimes et
A poet's gut reaction is to search his very soul.
Le for intérieur d'un poète est fait pour chercher son âme.
So much damn confusion before my eyes,
Trop de confusion devant mes yeux,
But nothing seems to phase me and this one still survives.
Mais rien ne semble m'éliminer peu à peu, et cela survit encore.
I just want to walk right out of this world,
J'ai juste envie de quitter ce monde,
'Cause everybody has a poison heart. (X3)
Parce que tout le monde a un coeur empoisonné. (X3)
A poison heart...
Un coeur empoisonné...
Vos commentaires