Falling In Bed (Again) (Je Retombe Au Lit)
I met her at an aftershow party
Je l'ai rencontrée à une fête après un spectacle
I said have we met before ?
Je lui ai dit 'on se connait ? '
She said hardly
Elle a répondu 'je ne crois pas'
She had a curry stain that was down her cardie
Elle avait une tache de curry sur son cardigan
But her teeth were clean
Mais elle avait les dents propres
So I said smartly
Alors j'ai dit avec beaucoup d'élégance
I'm falling in love again
Je suis encore en train de tomber amoureux
I'm so in lust with you
J'ai tellement envie de toi
Pillow over head again
J'ai de nouveau la tête sous mon oreiller
I'll suffocate with you
J'étoufferais avec toi
If you ask me to
Si tu me le demandais'
She was educated at this school called RADA
Elle a fait ses études dans cette école qui s'appelle RADA
She was made to go by her mother and financed by her father
Sa mère l'a forcée à y allern son père l'a financée
She said Room 211 and I said rather
Elle a dit 'chambre 211' et j'ai dit 'c'est pas de refus'
I got her name wrong once or twice
Je me suis trompé une ou deux fois de prénom
I said I'll call ya Carol, yeah ?
Alors je lui ai dit 'je vais t'appeler Carol, okay ? '
She said that would be nice
Elle a répondu que ce serait pas mal
I'm falling in love again
Je suis encore en train de tomber amoureux
I'm so in lust with you
J'ai tellement envie de toi
My Pillow over head again
J'ai de nouveau la tête sous mon oreiller
I'll suffocate with you
J'étoufferais avec toi
If you ask me to
Si tu me le demandais'
So I strolls of to the reception
Alors je passe à la réception
And I ask for me room key
Et je demande la clé de ma chambre
The Maitre'D - Hello
Le maître d'hôtel : 'Bonjour'
He seemed pleased to meet me
Il a l'air content de me rencontrer
I went to the lift and pressed button two
Je me suis dirigé vers l'ascenseur et j'ai appuyé sur le deuxième étage
But very discreetly
Mais très discrètement
The doors close and she went for my briefs
Les portes se sont fermées et elle a tout
See me
De suite glissé ses mains dans mon slip
Falling in bed again
Regardez moi tomber au lit de nouveau
I'm so in lust with you
J'ai tellement envie de toi
Pillow over head again
J'ai de nouveau la tête sous mon oreiller
I'll suffocate in you
J'étoufferais en toi
If you ask me to
Si tu me le demandais'
But in the throws of passion
Mais dans l'excitation passionnée,
It hit my right between the head
Une pensée me traversa l'esprit
I looked down at her
Je l'ai regardée
She had a bit of cabbage stuck between her teeth
Elle avait un morceau de chou-fleur coincé entre les dents
And I said 3I think I'm in love with ya
Et je lui ai dit 'je crois que je suis amoureux de toi,
I want ya kids an' getting married to ya"
Je veux tes enfants et je veux t'épouser'
And she said "Chill out
Elle a répondu 'on se calme,
Rome wasn't built in a day"
Rome ne s'est pas construite en un jour'
And I said "I wasn't on that job"
Et j'ai dit 'je n'étais pas sur ce coup là'
Vos commentaires