We Belong To The Sea (Nous Appartenons À La Mer)
Take me to the ocean blue
Emmène-moi jusqu'à l'océan bleu
Let me dive right into
Laisse-moi plonger droit dans
Anything I'll ever capture
Ce que je ne capturerais jamais
You can wait up all night waiting for wrong or right
Tu peux attendre toute la nuit attendre le tort ou la raison
I always knew where I had you
J'ai toujours su où je t'avais
You can lie on my waves you can sleep in my caves
Tu peux mentir dans mes vagues tu peux dormir dans mes grottes
Living on the edge of peace knowing that water can freeze
Vivre au bord de la paix en sachant que l'eau peut geler
Do you still want me to open
Veux-tu quand même que j'ouvre
Come on into my waves you can sleep in my caves
Viens dans mes vagues tu peux dormir dans mes grottes
Let me know that you will hold me - till the tides take my soul
Laisse moi savoir que tu me porteras - jusqu'à ce que la marée prenne mon âme
We belong to the sea - to the waves you and me - living in the ocean so blue
Nous appartenons à la mer - aux vagues toi et moi - vivant dans l'océan si bleu
We belong to the sea - open wide being free - a minute everlasting with you
Nous appartenons à la mer - ouvrir en grand en étant libres - une minute dure pour toujours avec toi
And as soon as it stops we will all be a drop
Et aussitôt que cela s'arrêtera nous ne serons plus qu'une goutte d'eau
Coming down on your wide open sea
Descendant ta grande mer ouverte
Can you wash me away will you dry me one day
Peux-tu me laver ailleurs me sécheras-tu un jour
Take me to the place were I came from
Amène-moi à l'endoit d'où je suis venu
If I had a open heart would you tear that apart
Si j'avais un coeur ouvert le pleurerai-tu
Why do I feel that you're lonesome
Pourquoi est-ce que je sens que tu es seule
You can lie on my waves you can sleep in my caves
Tu peux mentir dans mes vagues tu peux dormir dans mes grottes
Let me know that you will hold me - till the tides take my soul
Laisse-moi savoir que tu me porteras - jusqu'à ce que le marée me prenne
We belong to the sea - to the waves you and me - living in the ocean so blue
Nous appartenons à la mer - aux vagues toi et moi - vivant dans l'océan si bleu
We belong to the sea open wide being free- a minute everlasting with you
Nous appartenons à la mer - ouvrir en grand en étant libres - une minute dure pour toujours avec toi
And as soon as it stops we will all be a drop
Et aussitôt que cela s'arrêtera nous serons une goutte d'eau
Coming down on your wide open sea
Descendant ta grande mer ouverte
Theirs a thunder inside me - that your silence will kill
Un coup de tonnerre dans moi - que ton silence tuera
And I know that you forced me to get rid of what I feel
Je sais que tu m'as forcée à oublier ce que je sens
We belong to the sea - to the waves you and me - living in the ocean so blue
Nous appartenons à la mer - aux vagues toi et moi - vivant dans l'océan si bleu
We belong to the sea open wide being free - a minute everlasting with you
Nous appartenons à la grand mer ouverte et libre - une minute dure pour toujours avec toi
And as soon as it stop's we will all be a drop
Et aussitôt que cela s'arrêtera nous ne serons plus qu'une goutte d'eau
Coming down on your wide open sea
Descendant ta grande mer ouverte
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment