My Petition (Ma Pétition)
You say you mean good for me but you don't do it
Tu dis que tu me veux du bien mais ce n'est pas vrai
You say you have a plan but you just don't go through with it
Tu dis que tu as un projet mais tu ne le réalises même pas
You say you know the way to go
Tu dis que tu connais la bonne façon de procéder
And I should follow but all of your empty promises
Et que je devrais te suivre mais toutes tes promesses creuses
Leave me hollow
Me font me sentir vide
And oh how do I trust you ?
Et oh comment puis-je te faire confiance ?
How do I love you when you lie to me repeatedly ?
Comment puis-je t'aimer quand tu me mens sans cesse ?
And oh how do I have faith in you when you just don't come through
Et oh comment puis-je te faire confiance quand tu n'es même pas capable
Like you say you could
De te tenir à ce que tu as dit
Oh say can you see ?
Oh dis peux-tu comprendre ?
You'll say I'm wrong for stating my opinion to you
Tu diras que j'ai tort de te faire part de mon opinion
You'll say that I'm wrong and they'll be quiet consequences too
Tu diras que j'ai tort et que quoi que je dise les conséquences seront minimes
But I know my rights babe
Mais je connais mes droits chéri
They'll be no laws abridging the freedom of my speech
Il n'y aura aucune loi qui pourra m'enlever ma libérté de m'exprimer
Or the right for me to petition for a remedy of grievances
Ou mon droit de faire une pétition dans l'espoir de trouver un remède à mes plaintes
I wanna trust you
Je veux te faire confiance
I wanna love you yeah
Je veux t'aimer ouais
But you lie to me repeatedly
Mais tu me mens sans cesse
And I wanna have faith in you
Et je veux te faire confiance
But cha just don't come through like you said you could
Mais tu n'es même pas capable de te tenir à ce que tu as dit
Oh say can you see ?
Oh dis peux-tu comprendre ?
I want fresh foods, clean water, air that I don't see
Je veux de la nourriture fraîche, de l'eau propre, un air que je ne vois pas ici
I want the feeling of being safe on my streets
Je veux le sentiment d'être en sécurité dans mes rues
I want my children to be smarter than me
Je veux que mes enfants soient plus intelligents que moi
I want
Je veux
I want to feel
Je veux me sentir
I wanna feel
Je veux me sentir
I wanna feel free
Je veux me sentir libre
For real yo. I'm just telling you so you know
Pour de bon yo. Je te le dis alors désormais tu le sais
I wanna I wanna have faith in you
Je veux je veux te faire confiance
I really do but you keep lying to me
Je le veux vraiment mais tu continues à me mentir
And it hurts
Et ça me blesse
I believe I believe you owe it to me
Je crois je crois que tu me dois bien ça
Give it to me like you said you would
Donne-le moi comme tu as dit que tu le ferais
Oh say can you see ?
Oh dis peux-tu comprendre ?
Oh say can you see ?
Oh dis peux-tu comprendre ?
Oh say can you see ?
Oh dis peux-tu comprendre ?
Oh say can you see ?
Oh dis peux-tu comprendre ?
By the dawn's early light
Par la clarté naissante de l'aube (1)
(NB) cette chanson a été conçue de manière à ce que l'auditeur croit que c'est une simple histoire de rupture sentimentale. mais en fait ça va beaucoup plus loin car c'est un véritable pamphlet contre George W. Bush
(1) sans doûte un équivalent non religieux de "pour l'amour de dieu"
Vos commentaires