House Of Secrets (La Maison Des Secrets)
[Intro]
[Intro]
Oh no. no. let me go.
Oh non, non, laissez-moi partir
[hah hehe]
[hah hehe]
No. god no !
Non, seigneur non !
Shut up ! !
Laferme ! !
[Song]
[Song]
Shhhhhh. it's okay, it's okay.
Shhhhhhh, c'est d'accord, c'est d'accord.
This is our, dirty, little, secret.
C'est notre, sal, petit, secret.
We're all alone in the city
Nous sommes seul dans la ville
My hands are stoned with pity
Mes mains sont souillées avec la pitié
I could get by or get high with fifty [yeah]
Je pourrais m'en sortir ou me défoncer avec 50 dollars [ouais]
And i don't feel pretty... today.
Et je ne me sens pas jolie... aujourd'hui
And there's a lady in a table
Et il y a une femme sur un table
Her daddy reads her fables
Son papa lui lit des fables
About the moon & his bride
Sur la lune et sa jeune mariée
He's in her room every night
Il est dans sa chambre toutes les nuits
& feeds upon a table
Et la nourrit autour d'une table
Of silken robes
De robes en soie
An altar of stone
Un autel de pierre
But the child is unable
Mais l'enfant est incapable
To run, run, run
De courir, courir, couir
& flee his tower of babel
Et fuir sa tour de babel
So blood, blood, blood
Alors saigne, saigne, saigne
Slithers down her ankles...
Glisse en bas de ses chevilles
We're all alone in the city
Nous sommes tous seuls dans la ville
My hands are stoned with pity
Mes mains son souillées avec la pitié
I could get by or get high with fifty [yeah]
Je pourrais m'en sortir ou me défoncer avec 50 dollars [ouais]
And i don't feel pretty... today.
Et je ne me sens pas jolie... aujourd'hui
Come on
Viens
Come all
Venez-tous
Witness the fall !
Soyez de la chute !
Cry to the sky !
Pleurez au ciel
Today we break away !
Aujourd'hui nous nous détachons
Uprising !
Soulèvement !
Uprising !
Soulèvement !
Uprising !
Soulèvement !
In the house of secrets !
Dans la maison des secrets !
What happens here, stays here
Que ce passe-t-il ici, restons ici
Say nothing, disappear !
Ne dites-rien, disparraissez !
Uprising !
Soulèvement !
Uprising !
Soulèvement !
Locked away
Vérouiller
In the chamber of the hysterics
Dans la chambre des hystériques
Here, in the house... of secrets.
Ici, dans la maison... . des secrets
We're all alone
Nous sommes tous seuls
& i will tell you of loneliness.
Et je te conterais ta solitude
[shhhh. ]
[shhhh. ]
Vos commentaires
Par contre pour la phrase que t'arrive pas à traduire je pourrais pas t'aider dsl...
ouvre bien vo noeils 8-| mdrrr
++++++ et mci thoughless sugar!! :-°
Enfin y'a pas de quoi en tout cas! hihi