Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Secret Garden» par Madonna

Secret Garden (Jardin Secret)

In my secret garden
Dans mon jardin secret
I'm looking for the perfect flower
Je cherche la fleur parfaite
Waiting for my finest hour
En attendant mon meilleur moment
In my secret garden
Dans mon jardin secret
I still believe after all
Je crois encore après tout
I still believe and I fall
Je crois encore et je tombe
You plant the seed and I'll
Tu plantes la graine et je
Watch it grow
La regarderai pousser
I wonder when I'll start to show
Je me demande quand commencerai-je à montrer
I wonder if I'll ever know
Je me demande si je saurai jamais
Where my place is
Où se trouve ma place
Where my face is
Où se trouve mon visage
I know it's here somewhere
Je sais que c'est là quelquepart
I just wish I knew the color of my hair
Si seulement je connaissais la couleur de mes cheveux
I know the answer's hiding somewhere
Je sais que la réponse se cache quelquepart
In my secret garden
Dans mon jardin secret

[Chorus]
[Refrain]
There's a petal that isn't torn
Il y a un pétale qui n'est pas déchiré
A heart that will not harden
Un coeur qui ne s'endurcira pas
A place that I can be born
Un endroit où je peux naître
In my secret garden
Dans mon jardin secret
A rose without a thorn
Un rose sans accroc
A lover without scorn
Un amoureux sans dédain

If I wait for the rain
Si j'attend la pluie
To kiss me and undress me
Pour m'embrasser et me déshabiller
Will I look for a fool
Est-ce que j'aurai l'air d'une imbécile
Wet and a mess
Mouillée et déboussolée ?
Will I still be thirsty
Aurai-je encore soif ?
Will I pass the test
Réussirai-je l'épreuve ?
And if I look for the rainbow
Et si je cherche l'arc-en-ciel
Will I see it
Le verrai-je ?
Or will it pass right by
Ou passera-t-il à côté ?
'cause I'm not supposed to see
Parce que je ne suis pas supposé le voir
'cause the blind are never free
Parce que les aveugles ne sont jamais libres
Even in my secret garden
Même dans mon jardin secret
There's a chance that I could hide
C'est une chance que j'ai pu cacher
That's why I'll keep on looking
C'est pourquoi je continuerai à regarder

[Chorus]
[Refrain]

I still believe
Je crois encore
I still believe
Je crois encore
'cause after all is said and done
Parce qu'après tout ce qui a été dit et fait
I'm still alive
Je suis encore en vie
And the boots have come and
Et les bottes sont venues et
Trampled on me
M'ont piétinée
And I'm still alive
Et je suis encore en vie
'cause the sun has kissed me
Parce que le soleil m'a embrassée
And caressed me
Et caressée
And I'm strong
Et je suis forte
And there's a chance
Et c'est une chance
That I will grow
Que je cultiverai
That I know
Que je sais

So, I'm still looking for
Alors, je cherche encore
A petal that isn't torn
Un pétale qui n'est pas déchiré
A heart that will not harden
Un coeur qui ne s'endurcira pas
A place that I can be born
Un endroit où je peux naître
It's in my secret garden
Dans mon jardin secret
A rose without a thorn
Un rose sans accroc
A lover without scorn
Un amoureux sans dédain

Somewhere in Fontainebleau
Quelquepart à Fontainebleau
Lies my secret garden
Se trouve mon jardin secret

 
Publié par 6246 2 3 7 le 4 octobre 2004 à 4h13.
Erotica (1992)
Chanteurs : Madonna
Albums : Erotica

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Anankè Il y a 20 an(s) 6 mois à 04:15
6246 2 3 7 Anankè Qui n'a jamais voulu connaître le jardin secret de Madonna ?
Caractères restants : 1000