Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Open Up (feat. Bob Marley)» par Dispatch

Open Up (feat. Bob Marley) (Ouvrez)

They were looking for me when I came to
Ils me recherchaient quand je partait
They were looking for me when I came back
Ils me recherchaient quand je suis revenu
Said hey you, you're looking very suspicious
'ont dit hey vous, vous semblez très suspect
I said relax man get off my back (X2)
J'ai dit relax mon gar, lache moi (X2)

[Chorus 1]
[Refrain 1]
I, I, I ain't opposed to seeking justice
Je ne suis pas opposé a recherché la justice
But you're going about it all wrong
Mais vous avez tout faux
The man you're looking for does not exist
L'homme que vous recherchez n'éxiste pas
He's just a figment of the higher man's tounge
Il ne sort que de l'imagination d'un homme haut-placée

[Chorus 2]
[Refrain 2]
And they say
Et ils disent
Open up we're comming inside
Ouvrez, on entre
You can't run so you may as well hide
Vous ne pouvez pas courrir, donc vous pouvez toujours vous
We got the place covered from head to toe, head to toe
On a un endroit couvert de la tête aux pieds, de la tête aux pieds
Open up we're comming inside
Ouvrez, on entre
What's it feel like to know you're going to die
Comment on se sent quand on sait qu'on va mourir
On the other side of the row (X2)
De l'autre coté de la ligne (X2)

So they took me down to the gallows
Ils m'ont donc ammenés a la potence
And this boy he say to me
Et ce garçon m'a dit
Why do you smile when the rope's around your neck
Pourquois tu souris quand la corde est autour de ton cou ?
I said I tell you boy when I get back (X2)
Je lui ai di je te dirait garçon, quand je reviendrait (X2)

[Chorus 1]
[Refrain 1]

[Chorus 2]
[Refrain 2]

Hands above your head
Les mains en l'air
Que le via bien
Que vous le voulez ou non
Step out of line we'll and fill you with lead
Fait un pas de plus et on te remplis de plomb

How are we to know that your not a liar
Comment on est censé savoir que tu ne ment pas ?
Don't you see whe have a job to do
Tu vois pas qu'on a un boulot a faire
And our job is the law
Et notre boulot c'est la loi
You fit the description of a criminal crosser
Tu a exactement la description d'un criminel
We believe that he is you and that is your flaw
On pense que c'est toi et c'est ton point faible
That is your flaw... (X4)
C'est ton point faible (X4)

[Chorus 2]
[Refrain 2]

 
Publié par 5365 2 2 5 le 2 octobre 2004 à 15h26.
Who Are We Living For? (2000)
Chanteurs : Dispatch

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000