Your Own Sweet Way (Ta Manière Douce (1))
There is nothing I can do
Il n'y a rien que je puisse faire
Nothing I can say
Rien que je puisse dire
You'll do what you want to
Tu feras ce que tu veux
You'll go your own sweet way
Tu feras à ta manière douce
You'll go your own sweet
Tu feras à ta douce
Your own sweet way
A ta manière douce
You'll go your own sweet
Tu feras à ta douce
Your own sweet way
A ta manière douce
Now I can talk to you serious
Maintenant je peux te parler sérieux
I can talk to you nice
Je peux te parler sympa
But when it comes to love
Mais quand on en vient à l'amour
You won't take good advice
Tu ne veux pas être de bon conseil
You'll go your own sweet
Tu feras à ta douce
Your own sweet way
A ta manière douce
You'll go your own sweet
Tu feras à ta douce
Your own sweet way
A ta manière douce
It doesn't matter what I say
Peut importe ce que je dis
What I do or what I think
Ce que je fais ou ce que je pense
You can lead a horse to water
Tu peux mener un cheval à l'abreuvoir
You can't make him drink
Mais tu ne peux pas le faire boire
You'll go your own sweet
Tu feras à ta douce
Your own sweet way
A ta manière douce
You'll go your own sweet
Tu feras à ta douce
Your own sweet way
A ta manière douce
(1) J'ai préféré éviter une redondance avec " your own … way ", car en français " faire à SA manière " sous entend de manière propre à soi-même (c'est la fête du pléonasme)…
Vos commentaires