Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Harlequin» par Genesis

Harlequin (Arlequin)

Came the night a mist dissolved the trees
La nuit venue, une brume envahit les arbres
And in the broken light colours fly, fading by.
Et dans la lumière mourante les couleurs déclinent et se fanent.
Pale and cold as figures fill the glade
Sous la pâleur froide, des silhouettes peuplent la clairière
Grey is the web they spin, on and on, and on and on.
Grise est la toile qu'elles tissent, sans cesse et sans cesse.
Through the flame still summer lingers on
A travers la flamme, l'été s'attarde encore
Though her pictures soon shatter.
Bien que ses images s'effacent bien vite.

All, always the same.
Tout est toujours pareil
But there appears in the shades of dawning,
Mais c'est dans les premières lueurs qu'apparaissent,
Though your eyes are dim,
Bien que tu les vois à peine,
All of the pieces in the sky.
Tous les morceaux du ciel.

There was once a harvest in this land.
Il y eut jadis une moisson dans ce pays.
Reap from the turquoise sky, harlequin, harlequin,
Fais ta récolte dans le ciel turquoise, arlequin, arlequin,
Dancing round, three children fill the glade,
En faisant la ronde, des enfants peuplent la clairière,
Theirs was the laughter in the winding stream, and in between.
C'étaient leurs rires dans le souffle du vent et entre les bourrasques.
Close your door, the picture fades again
Ferme ta porte, l'image s'estompe encore
From the flames in the firelight.
Dans la lueur des flammes.

All, always the same,
Tout est toujours pareil
But there appears in the shades of dawning,
Mais c'est dans les premières lueurs qu'apparaissent,
Though your eyes are dim,
Bien que tu les vois à peine,
All of the pieces in the sky.
Tous les morceaux du ciel.

All, all is not lost,
Mais tout n'est pas perdu,
And light appears in the shades of dawning
Et la lumière apparaît dans les premières lueurs
When your eyes can see
Quand tu pourras voir
Order the pieces, put them back, put them back.
Range les morceaux, remets-les en place, remets-les en place.

 
Publié par 9168 3 3 6 le 1er octobre 2004 à 21h17.
Nursery Cryme (1971)
Chanteurs : Genesis
Albums : Nursery Cryme

Voir la vidéo de «Harlequin»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000