Sitting (Assis)
Oh I'm on my way I know I am,
Oh je suis sur la bonne voie je sais que je le suis
Somewhere not so far from here
Quelque part pas loin d'ici
All I know is all I feel right now,
Tout ce que je sais c'est tout ce que je ressens en ce moment
I feel the power growing in my hair
Je sens le pouvoir grandir dans mes cheveux
Sitting on my own not by myself,
Assis mais pas tout seul
Everybody's here with me
Tout le monde est avec moi
I don't need to touch your face to know,
Je n'ai pas besoin de toucher ton visage pour savoir
And I don't need to use my eyes to see
Et je n'ai pas besoin de me servir de mes yeux pour voir
I keep on wondering if I sleep too long,
Je continue a me demandais si. si je dors trop.
Will I always wake up the same (or so) ?
Est-ce que je me reveillerais toujours pareil ?
Oh I'm on my way I know I am,
Oh je suis sur la bonne voie, je le sais
But times there were when thought not
Mais les epoques qui etaient quand je ne le pensais pas
Bleeding half my soul in bad company,
Saignant de la moitie de mon ame en mauvaise compagnie
I thank the moon I had the strength to stop
Je remercie la lune d'avoir eu la force de m'arreter
I'm not making love to anyone's wishes,
Je ne vais pas faire l'amour aux reves de n'importe qui
Only for that light I see
Juste pour cette lumiere que je vois
'Cause when I'm dead and lowered low in my grave,
Parce que quand je serais mort et profondement enterre dans ma tombe
That's gonna be the only thing that's left of me
Ce sera la seule chose qu'il restera de moi
And if I make it to the waterside,
Et si j'arrive jusqu'au bord de l'eau
Will I even find me a boat (or so) ?
Est-ce que je me trouverais un bateau ?
And I if I make it to the waterside,
Et si j'arriver jusqu'au bord de l'eau
I'll be sure to write you note or something
Je serai sur de t'ecrire un mot ou quelque chose
Oh life is like a maze of doors
Oh la vie est comme un labyrinthe de portes
And they all open from the side you're on
Et elles s'ouvrent toute de ton cote
Just keep on pushing hard boy, try as you may
Continue juste a pousser fort petit, essaie autant que tu peux
You're going to wind up where you started from
Tu vas te retrouver a la case depart
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment