Wander (Errer)
I recall one summer's night
Je me rappelle d'une nuit d'été
Within the month of June
Pendant le mois de juin
Flowers in mahogany hair
Fleurs dans des cheveux acajou
And smell of earth in bloom
Et l'odeur de la terre en fleur
Only such a melody
Mais une telle mélodie
Comes without a sound
Viens sans un son
More than faintly heard by those
Plus que faiblement entendu par ceux
Who know what they have found
Qui savent ce qu'ils ont trouvés
Now it's just a memory
Maintenant ce n'est plus qu'un souvenir
Silently we wander
Silencieusement nous errons
Into this void of consequence
Dans ce vide de conséquence
My shade will always haunt her
Mon ombre la hantera toujours
But she will be my guiding light
Mais elle sera mon guide lumineux
Silently we wander
Silencieusement nous errons
In search of truth and confidence
A la recherche de la vérité et de la confiance
So many hopes were lost here
Tant d'espoirs ont étés perdus ici
Along the way
Le long du chemin
From morning to night
De l'aube à la nuit
Meet me by the wishing well
Rencontre moi auprès du puits à voeux
In cover of the moon
Sous le voile de la lune
Whisper to me tenderly
Chuchote moi tendrement
That I will see you soon
Que je te verrai bientôt
Sing that song from long ago
Chante cette chanson d'autrefois
So I remember you
Ainsi je me souviens de toi
Flowers in mahogany hair
Fleurs dans des cheveux acajou
And mellow days in June
Et doux jours de juin
Only for the memory
Juste pour le souvenir
Silently we wander
Silencieusement nous errons
Into this void of consequence
Dans ce vide de conséquence
My shade will always haunt her
Mon ombre la hantera toujours
But she will be my guiding light
Mais elle sera ma lumière guide
Silently we wander
Silencieusement nous errons
In search of truth and confidence
A la recherche de la vérité et de la confiance
So many hopes were lost here
Tant d'espoirs ont étés perdus ici
Along the way
Le long du chemin
From morning to night
De l'aube à la nuit
From ashes we were born
De cendres nous sommes nés
In silence we unite
Dans le silence nous nous unissons
Vos commentaires
les paroles sont.. mmmm très jolies
Mirci pour la trad
++
Ca va pas faire longtemps que je connais ce groupe, et si leur album s' appellait pas Epica, j' aurais jamais découvert cette zolie toune. <3 <3 <3
Même si c' est pas trop connu, c' est super beau et j' espère qu' ils finiront par être plus connus parcequ' ils le méritent!
Bref, j'adore cette chanson lol et merci pour la traduc ^^ !
Moi aussi j'ai découvert ce groupe à cause du nom de l'album ! Auraient-ils fait exprès ? :-D
Ce groupe est excellent, j'ai vu le concert qu'ils viennent juste de sortir (j'ai une amie qui parle dans le bonus, c'est pas rien ^^) et il est terrible, j'en ai eu des frissons sur certaines chansons.
Ils passent à Paris le 05/04/07, je serai de la fete cette fois ci.
lml *_* lml :-D