Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Give 'em Hell,kids» par My Chemical Romance

Give 'em Hell,kids (Donnez Moi L'enfer,les Enfants.)

A venir.

Oh baby here comes the sound ! *
Oh baby voici d'la bonne musique !
I took a train outta new orleans and they shot me full of ephedrine
J'ai prit le train de la Nouvelle Orléans et ils m'ont injecté plein d'ephedrine
This is how we like to do it in the murder scene
C'est comme ça qu'on fait dans les histoires de meurtre !
Can we settle up the score ?
Pouvons nous payer notre dette ?

If you were here. i'd never have a fear
Si tu étais là, je n'aurais plus jamais peur.
So go on live your life
Continue, vis ta vie,
But i miss you more than i did yesterday
Mais tu me manques encore plus qu'hier.

you're beautiful ! *
you're beautiful !

Well i'm a total wreck and almost every day
J'ai l'impression d'être une loque presque chaque jour qui passe,
Like the firing squad or the mess you made
Vus la mise a mort et le bordel que t'as créé...
Well don't i look pretty walking down the street
Est ce que j'ai pas l'air canon, comme ça, dans la rue,
In the best damn dress i own ?
Avec la plus belle de toutes mes putains de robes ?

If you were here. i'd never have a fear
Si tu étais là, je n'aurais plus jamais peur.
So go on live your life
Continue, vis ta vie,
But i miss you more than i did yesterday
Mais tu me manques encore plus qu'hier.
You're so far away...
Tu es si loin...
So c'mon show me how.
Donc vas-y, montre moi comment faire,
'Cause I mean this more than words can ever say.
Parce que je pense ça plus que les mots ne pourrons jamais le dire.

Some might say we are made
Certains pourraient dire
From the sharpest things you say
Que nous ne savons que faire des remarques mesquines,
We are young and we don't care
Nous sommes jeunes et nous nous en foutons (oh whoa ow)
Your dreams and your hopeless hair
Tes rêves et tes cheveux à la con (oh whoa ow)
We never wanted it to be this way
Nous n'avions jamais voulu que ça soit comme ça
For all our lives
Pour toute notre vie...
Do you care at all ?
Est-ce que tu t'en fous ?

Chorus*
refrain

 
Publié par 8233 3 3 6 le 28 septembre 2004 à 20h43.
Three Cheers For Sweet Revenge (2004)
Chanteurs : My Chemical Romance

Voir la vidéo de «Give 'em Hell,kids»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 3/3
xWalteuhWAMP.x Il y a 18 an(s) 11 mois à 19:33
5576 2 2 6 xWalteuhWAMP.x Site web ouais vraiment trop bonne song...jtripe un max! :-D Vive MCR!!!!!
Babyshambles Il y a 18 an(s) 9 mois à 19:51
5220 2 2 3 Babyshambles Salut Bon j'aurai plus traduit comme ca: Give 'em hell, kid Fait leur la fête gamin (si j'en crois mon dico des expression) Oh baby here comes the sound Oh bébé voici le son I took a train outta new orleans and they shot me full of ephedrine j'ai pris le train hors du new Orleans et ils m'ont tirés pleins d'ehepdrine This is how we like to do it in the murder scene voici comment nous aimons le faire dans sur la scene du meutre Can we settle up the score? pouvons nous régler le score? If you were here. i'd never have a fear si tu étais ici je n'aurais jamais eu la peur So go on live your life alors va y, vie ta vie But i miss you more than i did yesterday mais tu me manques plus que tu me manquais hier You're so far away tu es si loin So cmon show me how alors vas y, montre moi comment (c'mon contraction de come on) Cause i mean this more than words can ever say parce que je pense cela plus que les mots ne pourrons jamais le dire You're beautiful tu es ...
t-Tite Rockeuse-t Il y a 18 an(s) 5 mois à 20:54
5875 2 3 4 t-Tite Rockeuse-t VIVE MCR!! :-D :-D Encore une trop bonne toune d'eux! héhé <3
*°¤BubblE Wrap¤°* Il y a 18 an(s) 1 mois à 21:47
5939 2 3 5 *°¤BubblE Wrap¤°* Site web VOTEZ POUR MY CHEMICAL ROMANCE SUR VIRGIN.NET/MUSIC/AWARDS2006/BESTGRO UP
jeffbol Il y a 17 an(s) 10 mois à 21:34
5251 2 2 3 jeffbol J'suis plutôt d'accord avec la traduc de Babyshambles !
SUper song !
EMOtionality Il y a 17 an(s) 9 mois à 17:31
5381 2 2 5 EMOtionality Site web <33333
My Chemical Romance* Il y a 17 an(s) 4 mois à 19:23
5268 2 2 4 My Chemical Romance* Site web Omggg <33333
Une de mes préférées, elle me donne envie de danser 8-D
Kelsey Il y a 16 an(s) 3 mois à 21:18
8233 3 3 6 Kelsey Bon l'ancienne traductrice ne revenant plus sur le site j'ai prit en main la chanson, voila ma traduction dites moi si vous y voyez des fautes ^^.
Sweet Children Il y a 12 an(s) 5 mois à 17:53
7960 3 3 5 Sweet Children Complétement folle cette chanson :p
<< Page 3/3
Caractères restants : 1000