Either Way (Chaque Façon)
You were almost kind, you were almost true
Tu es si gentil, tu es si vrai
Don't let me see that other side of you
Ne me laisse pas voir ton autre face
You have learned in time that you must be cruel
Tu a appris à temps que tu devais être cruel
I'll have to wait to get the best of you
Je devrais attendre pour obtenir le meilleur de toi
[Refrain]
[Refrain]
Poison in everything you said
Du mal dans tout ce que tu dis
Don't you, don't you ?
N'est-ce pas, n'est-ce pas ?
Wonder what difference does it make... ... Either way
Demande toi la différence que ca peut faire... . chaque façon
You were almost kind, you were almost true
Tu es si gentil, tu es si vrai
Why give away that other side of you
Pourquoi montrer autant ton autre face
Happens every time, so it must be true
Ca arrive tout le temps, donc ca doit être vrai
Step on a kid, he'll grow up hating you
Fait taire ce gosse, il grandira en te haissant
[Refrain]
[Refrain]
Were you ever kind, were you always cruel ?
N'as tu jamais été bon, es-tu toujours cruel ?
Who's ever seen that other side of you ?
Quelqu'un n'a-t-il jamais vu ton autre face ?
Happened every time, so it must be true ?
Ca arrivait tout le temps, donc ca doit être vrai ?
Where did you learn it's either him or you ?
Quand vas-tu apprendre que ca sera lui ou toi ?
You were almost kind, you were almost true
Tu es si gentil, tu es si vrai
Don't let me see that other side of you
Ne me laisse pas voir ton autre face
You have learned in time that you must be cruel
Tu a appris à temps que tu devais être cruel
I'll have to wait to get the best of you
Je devrais attendre pour obtenir le meilleur de toi
[Refrain]
[Refrain]
Either way...
Chaque façon...
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment