Look Through My Eyes (Jette Un Regard A Travers Mes Yeux)
There are things in life you'll learn, and
Il y a des choses de la vie que tu apprendras, et
Oh, in time you'll see
Oh, tu verras à temps
'Cause out there somewhere
Car quelque part par là
It's all waiting
Tout attends
If you keep believing
Si tu continues d'y croire
So don't run, don't hide
Alors ne cours pas, ne te caches pas
It will be alright
Tout ira bien
You'll see, trust me
Tu verras, fais-moi confiance
I'll be there, watching over you
Je serais là, gardant un oeil sur toi
Just take a look through my eyes
Jette juste un regard à travers mes yeux
There's a better place
Il y a un plus bel endroit
Somewhere out there, ouh
Quelque part par là, ouh
Just take a look through my eyes
Jette juste un regard à travers mes yeux
Everything changes
Tout change
You'll be amazed what you'll find (there's a better place)
Tu seras stupéfait de ce que tu y trouveras (il y a un plus bel endroit)
If you look through my eyes
Si tu jettes un regard à travers mes yeux
There will be times on this journey
Il y aura des fois dans ce voyage
All you'll see is darkness
Tout ce que tu verras sera obscur
Out there somewhere, daylight finds you
Quelque part par là, la lumière du jour te trouvera
If you keep believing
Si tu continues d'y croire
So don't run, don't hide
Alors ne cours pas, ne te caches pas
It will be alright
Tout ira bien
You'll see, trust me
Tu verras, fais-moi confiance
I'll be there, watching over you
Je serais là, gardant un oeil sur toi
Just take a look (take a look)
Jette juste un regard (jette un regard)
Through my eyes
A travers mes yeux
There's a better place
Il y a un plus bel endroit
Somewhere out there, ouh
Quelque part par là, ouh
Just take a look through my eyes
Jette juste un regard à travers mes yeux
Everything changes
Tout change
You'll be amazed what you'll find (there's a better place)
Tu seras stupéfait de ce que tu y trouveras (il y a un plus bel endroit)
If you look through my eyes
Si tu jettes un regard à travers mes yeux
All the things that you can change
Toutes les choses que tu peux changer
There's a meaning in everything
Il y a un sens à tout
And you will find all you need
Et tu trouveras tout ce dont tu as besoin
There's so much to understand
Il y a tellement à comprendre
Take a look (take a look)
Jette un regard (jette un regard)
Through my eyes
A travers mes yeux
There's a better place
Il y a un plus bel endroit
Somewhere out there, ouh
Quelque part par là, ouh
Just take a look (take a look)
Jette juste un regard (jette un regard)
Through my eyes
A travers mes yeux
Everything changes
Tout change
You'll be amazed what you'll find
Tu seras stupéfait de ce que tu y trouveras
(You'll be amazed what you'll find)
(Tu seras stupéfait de ce que tu y trouveras)
Oh, just take a look (take a look)
Oh, jette un regard (jette un regard)
Through my eyes
A travers mes yeux
There's a better place
Il y a un plus bel endroit
Somewhere out there
Quelque part par là, ouh
Just take a look (take a look)
Jette juste un regard (jette un regard)
Through my eyes
A travers mes yeux
Everything changes
Tout change
You'll be amazed what you'll find
Tu seras stupéfait de ce que tu y trouveras
(You'll find a better place)
(Tu trouveras un plus bel endroit)
If you look through my eyes (a better place)
Si tu jettes un regard à travers mes yeux (un plus bel endroit)
Just take a look through my eyes (ouh, there's a better place)
Jette juste un regard à travers mes yeux (ouh, il y a un plus bel endroit)
If you look through my eyes
Si tu jettes un regard à travers mes yeux
Take a look through my eyes...
Jette un regard à travers mes yeux...
Vos commentaires
Toujours aussi doué ce Phil ;-) :-P
Merci pour la traduction
Bravo pour cette chanson magnifique ! :)