The World Is Black (Le Monde Est Noir)
Turn on channel, seven at a quarter to eight
Change de canal, mets le canal 7 à 8h15(1)
You see the same damn thing
Tu vois la même maudite chose
It's just a different day
C'est juste un jour différent
No one really knows why this is happening, but it's happening
Personne ne sait réellement pourquoi ceci se produit, mais ça se passe
And everywhere you go it's just a different place
Et à chanque endroit que tu vas c'est juste une nouvelle place
You get the same dark feelings
Tu obtiens le même sentiment de noirceur
See the same sad face
Tu vois le même visage malheureux
No one really cares that this is happening
Personne ne se préoccupe vraiment de ce qui se passe
We come into this world
Nous vennons dans ce monde
And we are all the same
Et nous sommes tous pareils
In that moment there's no one to blame
Dans ces moments-là, il n'y a personne à blâmer
[Chorus]
[Refrain]
But the world is black
Mais ce monde est noir
And hearts are cold
Et les coeurs sont froids
And there's no hope
Et il y a aucun espoir
That's what we're told
C'est ce qu'on nous a dit
And we can't go back
Et nous ne pouvons pas retourner en arrière
It won't be the same
Ce ne sera pas pareil
Forever change
Pour toujours changé
By the things we seen, seen
Les choses que nous avons vues, vues
Living in this place
Vivant à cet endroit
It's always been this way
Ça toujours été comme ça
There's no one doing nothing
Il y a personne qui ne fait rien
So there's nothing changed
Ainsi il y a rien qui change
And I can't live when this world just keeps dying
Et je ne peux pas vivre quand ce monde est juste en train de mourir
It's dying
C'est mort
People always tell me this is part of the plan
Les gens me disent toujours de faire partit du plan
That God got everybody in his hands
Que Dieu a tout le monde dans ses mains
But I could only pray that God is listening
Mais je peux seulement prier pour que Dieu écoute
Is he listening ?
Écoute-t-il vraiment ?
We're living in this world
Nous vivons dans ce monde
Growing colder every day
L'évolution est plus froide chaque jour
Nothing can stay perfect now I see
Rien peut rester parfait maintenant je vois
[Chorus]
[Refrain]
We come into this world
Nous vennons dans ce monde
And we are all the same
Et nous sommes tous pareils
In that moment there's no one to blame
Dans ces moments-là, il n'y a personne à blâmer
We're living in this world
Nous vivons dans ce monde
Growing colder every day
L'évolution est plus froide chaque jour
Nothing can stay perfect now I see
Rien peut rester parfait maintenant je vois
[Chorus]
[Chorus]
Turn on channel, seven at a quarter to eight
Change de canal, du 7ème jusqu'au quart du 8ème
You see the same damn thing it's just a different day
C'est juste un jour différent
And no one really knows why this is happening
Et personne ne sait réellement pourquoi ceci se produit
(1) : 8h15 c'est l'heure ou le bulletin de nouvelles passe à la télévision.
Vos commentaires
c'est un des mes albums préférés !! <3 <3 :-°
En fait j'aime tout l'album je l'écoute en boucle !!
Vive Good Charlotte :-D